| Das sind die Gebeine Josephs, dass er im eigenen Land ruhe. | Open Subtitles | إنها بقايا عظام يوسف ليدفنوها و يجعلوها ترقد فى موطنه |
| Dann werden wir das Herz aus diesem Leib schneiden und es in die fauligen Gebeine meiner verrotteten Leiche versenken. | Open Subtitles | ونضعه فى عظام جثتى المنبوذة انتم يافتيات مندمجين |
| Tunnel, die zu Mausoleen wurden für die Gebeine chinesischer Arbeiter. | Open Subtitles | حيث يَنامون، دَفنوا، عظام العمّال الصينيين. إنّه أمر يدعو للأسف، |
| Sie verputzte Hot Wings und verschlang die Gebeine. | Open Subtitles | لقم أمسكت بصحن الأجنحة المحمرة وابتلعت العظام |
| Sie verputzte Hot Wings und verschlang die Gebeine. | Open Subtitles | لقم أمسكت بصحن الأجنحة المحمرة وابتلعت العظام |
| Bis Sonnenuntergang sollten wir diese Gebeine haben. | Open Subtitles | بتعاون ثلاثتنا، سنجد ما بقي من العظام بحلول المغيب. |
| - Wenn eine Hexe wiedergeboren werden will, - benötigt sie ihre Gebeine. | Open Subtitles | حين تود ساحرة العودة للحياة، فإن رفاتها ضرورية لإتمام التعويذة. |
| Ihm die Gebeine seines Vaters zu geben, wäre ein Zeichen des guten Willens. | Open Subtitles | اعطيه عظام والده, على الأقل كبادرة حسن نية |
| Noch viele mehr enthalten die Gebeine von denjenigen, die in den rasenden Blutvergießen der jüngsten Vergangenheit gestorben sind. | Open Subtitles | والكثير منها يحتوي على عظام مَن ماتوا بالمذابح المسعورة في ماضينا. |
| Die Gebeine meiner Mutter liegen auch in diesem Grab. | Open Subtitles | إن عظام أمى موجودة فى هذا القبر |
| Ich habe einen fetten goldenen Jet-Ski. Zwei Batmobile. Die AIDS Gebeine eines Affen... | Open Subtitles | لدي يخت لدي زلاجة ذهبية نفاثة ...عظام القرد المصاب بالإيدز |
| Diese Schatullen enthalten die Gebeine meiner Vorfahren. | Open Subtitles | تلك التوابيت تحتوي عظام أسلافي. |
| Das sind menschliche Gebeine! | Open Subtitles | هذه عظام بشرية! |
| Ich bin bei der bahnbrechenden Zeremonie für das neue Fußgängertor der Hickam Air-Force-Basis, wo uralte hawaiianische Gebeine von eingeborenen Anführern gesegnet werden. | Open Subtitles | أنا أقف هنا في ...الأحتفال الكبير لبوابة المشاة الجديدة ..لمطار "هيكوم" الفضائي حيث سيتم مباركة عظام "هاواي غير أرضية بواسطة القادة المحليين |
| Sehen Sie die Gebeine? | Open Subtitles | أترى تلك العظام المتدلاة؟ |
| Ich fühlte mich wie Hesekiel im Tal der Gebeine. | Open Subtitles | أحسستُ بأنّي (حزقيال) في (وادي العظام اليابسة) |
| Ich fühlte mich wie Hesekiel im Tal der Gebeine | Open Subtitles | شعرت مثل (حزقيال). في وداي العظام الجافة. |
| Der Kreis hat die Stadt der Gebeine angegriffen. | Open Subtitles | قامت "العصبة" بمهاجمة "مدينة العظام". |
| Sie wussten von anderen Familien, die den Rest der Gebeine bewachten. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} تبيّن أنهم عرفوا الأسر الأخرى التي كُلّفت بحماية باقي العظام. |
| Wenn eine Hexe wiedergeboren werden will, sind ihre Gebeine für den Zauber nötig. | Open Subtitles | حين تودّ ساحرة العودة للحياة، فإن رفاتها مطلوبة لإتمام التعويذة. |