| Kleines Wunder, dass du dir nur das eine Bein gebrochen hast, Joe. | Open Subtitles | معجزة صغيرة كنت كسرت فقط على ساق واحدة، جو. |
| Das ist furchtbar. Du weißt, dass du ihr Herz gebrochen hast, oder? | Open Subtitles | ذلك فظيع ، أنت تعرف أنك كسرت قلبها ، صحيح؟ |
| An der Rezeption sagte man mir, dass du dir vor 3 Wochen die Hüfte gebrochen hast. | Open Subtitles | .. لقد أخبروني الإستقبال أنكَ كسرت وركك منذ ثلاث أسابيع |
| Ich vermute mal, dass du dir eben das Schlüsselbein gebrochen hast. Wahrscheinlich die Lenden und einige Brustwirbel. | Open Subtitles | أتصوّر أنّك كسرت ترقوتك توًّا، ربّما بعض من فقرات القطنيّة والرقبة. |
| Warst du du selbst, als du mir mit bloßen Händen das Genick gebrochen hast? | Open Subtitles | أكنتِ على سجيّتكِ حين كسرتِ عنقي بيديكِ المجرّدتين؟ |
| Noch vor ein paar Jahren, als du deinen Fluch gebrochen hast, hielt ich dein schlagendes Herz in meiner Hand. | Open Subtitles | منذ بضع سنين حين كسرت اللعنة، حملت قلبك النابض في يدي. |
| Du versaust alles. Nur, dass du diesmal deinem Sohn das Herz gebrochen hast. | Open Subtitles | لقد خذلته هذه المرة كسرت قلبه. |
| Er will sich an dir rächen, weil du ihm die Nase gebrochen hast. | Open Subtitles | إنه يود أن يتخلص منك لأنك كسرت أنفه. |
| Wieso sagste mir nich, wie du dir die Hand gebrochen hast? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك أن تقول لي كيف كسرت يدك؟ |
| Als du Jeremys Genick gebrochen hast, hast du gewusst das er den Ring trägt? | Open Subtitles | حينما كسرت رقبة (جيريمي)، هل علمتَ أنّ ذلك الخاتم بيده؟ |
| Weil du mir meine verdammte Hand gebrochen hast. Und meine Frau hat mich verlassen. | Open Subtitles | لأنك كسرت يدي وزوجتي هجرتني |
| Kleines Wunder, dass du dir nur das eine Bein gebrochen hast, Joe. | Open Subtitles | إنها لمعجزة أنك كسرت قدمًا واحدة فقط يا (جو) |
| - Weil du die Regel gebrochen hast, Cal. | Open Subtitles | -لأنّكَ كسرت القاعدة يا (كال ). |
| Weißt du, dass du die Hand von Stu Feldmann gebrochen hast? | Open Subtitles | هل تعلم أنك كسرت يد (ستو فيلدمان)؟ |
| Du weißt, dass du dir den Finger gebrochen hast, oder? | Open Subtitles | لقد كسرت إصبعك |
| Ich musste zusehen, wie du neulich einer Kellnerin das Rückgrat gebrochen hast. | Open Subtitles | لأنّي آخر مرّة قابلتكِ كسرتِ ظهر نادلة |
| Selbst wenn du Gottes Gebote gebrochen hast. | Open Subtitles | رغم أنك كسرتِ نذر العفة |