Das Einzige, was mich anpisst, ist das Essen auf der Gedenkfeier. | Open Subtitles | الشي الوحيد الذي يزعجني هو الغذاء الملقى على النصب التذكاري |
Verdammt, ihr beiden. Die Gedenkfeier ist in einer halben Stunde. | Open Subtitles | تبّاً لكم أيها الولدين النصب التذكاري سيكون خلال نصف ساعة |
Und wir schmeißen dem Kerl eine große Gedenkfeier, etwas Schönes, dass er sich selbst nie gegönnt hätte. | Open Subtitles | وسنقيم للرجل حفل تأبين كبير شيئاً جميلاً لدرجة أنه لم يكن ليعالج نفسه من أجله |
Ich muss beim Blumenladen vorbei, wegen Hannahs Gedenkfeier. | Open Subtitles | عليّ التوقف في متجر الزهور في طريقي إلى المدرسة من أجل حفل تأبين هانا |
Die sind für Bradley, für eine Gedenkfeier am Strand. | Open Subtitles | هو الحال بالنسبة لبرادلي، ليوم الذكرى على الشاطئ. |
Da die Firma nicht wegen dem Zeitplan nachlässt, würde ich die Gedenkfeier dazu nutzen, jeden zu ermutigen, besser auf sich selbst aufzupassen. | Open Subtitles | بما أن الشركة قد رفضت تخفيض جدول العمل، قررت أن أستغل حفل التأبين كي أحُث الجميع بأن يهتموا بأنفسهم بشكل أفضل |
Tut mir Leid, aber für jemanden, der nicht tot ist, gibt es keine Gedenkfeier. | Open Subtitles | آسف ، لَكنَّ ليس لدينا حفل تأبيني لشخص ما لَيسَ ميتَ |
Wir haben ihnen eine Gedenkfeier in London und hier ausgerichtet. | Open Subtitles | حسناً, وضعنا لهم نصب تذكاري في لندن ونصب تذكاري هنا. |
Er wollte heute auf der Gedenkfeier einen der Veteranen erschießen. | Open Subtitles | حاول أن يقتل أحد المحاربين القدامى في الاحتفال التذكاري. |
Und nur damit du es weißt, falls es bei dieser Gedenkfeier hart wird, wenn du über irgendwas reden willst, rufst du mich an. | Open Subtitles | وتذكري، إن ساء الوضع عند النصب التذكاري إن أردت التحدث في أي شيء، اتصلي بي |
Deshalb ist es wichtig für dich, zur Gedenkfeier zu gehen. | Open Subtitles | ولهذا من المهم أن تذهبي إلى النصب التذكاري |
Bitte, denkst du einfach drüber nach? Wir sehen uns bei der Gedenkfeier. | Open Subtitles | أرجوك فكر في الأمر سأراك عند النصب التذكاري |
- Sie wissen, dass heute die Gedenkfeier ist. | Open Subtitles | تعلم أن النصب التذكاري سيقام اليوم بالطبع |
Er ist wegen der Widmung von Alis Gedenkfeier hier. | Open Subtitles | هو متواجد هنا من أجل "مراسم تكريم حفل تأبين "آليسون |
Es gibt eine Gedenkfeier. | Open Subtitles | توفي في حادث سيارة يوم الخميس الماضي وسوف يتم تأبين الجنازة... |
"Das ist eine gute Gedenkfeier." | Open Subtitles | لكنني أتذكر أنني بينما أشاهد كنت أفكّر: "مرحى، إنه حفل تأبين ممتاز" |
Ich hatte diese Erinnerung von uns auf meiner Gedenkfeier. | Open Subtitles | تُواتيني تلك الذكرى ونحن معاً في ذكرى تأبيني |
Ich musste mich um Zeug für die Gedenkfeier kümmern. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء كان يجب أن أهتم بها من أجل الذكرى |
Ich hab gerade davon gesprochen, welch schöne Arbeit ihr mit der Gedenkfeier geleistet habt. | Open Subtitles | كنتُ أقول أنكم قمتن بعمل مميز من أجل التأبين |
Ich bin hier, um ein wenig Bewegung reinzubringen, und diese Gedenkfeier wird mir dabei helfen. | Open Subtitles | أنا هنا لتحريك الأمور و هذا التأبين سيساعدني على ذلك |
Wir halten eine Gedenkfeier ab, sobald wir das mit den Iren hinter uns haben. | Open Subtitles | سيكون لدينا نصب تذكاري بعد ان ننتهي من هذا الشيء مع الإيرلنديين |