"gefährlicher als" - Translation from German to Arabic

    • أكثر خطورة
        
    • خطورة مما
        
    • أخطر من
        
    Wilde Truthähne hält man für nur wenig Gefährlicher als Seeotter und Pandas sind zweimal so liebenswert wie Marienkäfer. TED الديوك الرومية البرية تعتبر أكثر خطورة بقليل من ثعالب البحر، والباندا أكثر تحبباً بمرتين من حشرة الخنفساء.
    Das ist aber sogar viel Gefährlicher als sein Passwort aufzuschreiben, denn es macht es für Angreifer viel anfälliger. TED في الواقع هذا أكثر خطورة من تدوين كلمة المرور الخاصة بك لأنه يجعلك أكثر عرضة للمهاجمين
    Die Polizeiarbeit ist jetzt viel Gefährlicher als früher. Open Subtitles عمل الشرطة اليوم لقد أصبح أكثر خطورة بكثير مما كان عليه في أيامك.
    Die Situation ist gefährlicher, als die Senatorin zugeben möchte. Open Subtitles فالوضع أكثر خطورة مما تعترف به السيناتور
    Dieses Erz ist noch viel gefährlicher, als du glaubst. Open Subtitles هذه المادة الخام التي جعلتنا ننقب عنها، أكثر خطورة مما تظن
    Aber die Illusion von Wissen kann Gefährlicher als Unwissenheit sein. TED ولكن وهم المعرفة يمكن أن يكون أخطر من الجهل
    Jetzt hungern sie, und sie sind Gefährlicher als je zuvor. Open Subtitles انهم جائعون الآن و هم أكثر خطورة من أيّ وقت مضى
    Oh, ich wünschte, dass ich dich mitnehmen könnte, aber mit zu kommen wäre viel gefährlicher, als hier auf mich zu warten. Open Subtitles أتمنـّىَ لو بإمكاني أصطحابكَ، لكن مرافقتي أكثر خطورة من بقائكَ هنا.
    Er ist Gefährlicher als vorher. Open Subtitles لقد غيروه، من الواضح انه أكثر خطورة من قبل
    Dieser Mann ist wesentlich Gefährlicher als Ihre Agenten. Open Subtitles هذا الرجل , فهو أكثر خطورة من وكلاء الخاص بك.
    Ein Hirntrauma ist also nicht Gefährlicher als ein eingerissener Fingernagel. Open Subtitles وبالتالي فالإرتجاج العقلي ليس أكثر خطورة من سَأَف الأظافر
    Wenn Sonus mit Churchs Männern in Verbindung steht, dann macht ihn das Gefährlicher als wir dachten. Open Subtitles إذا كان سون متصلا برجال الكنيسة ذلك يجعله أكثر خطورة مما كنا نظن
    Du bist gefährlicher, als du aussiehst, nicht wahr? Open Subtitles أنتَ أكثر خطورة مما يبدو عليكَ، أليس كذلك؟
    Reisevermittlung ist Gefährlicher als du denkst. Open Subtitles عمل وكلاء السفر أكثر خطورة مما تظنين
    Sag nicht: "Ich hab's dir gesagt", aber das ist gefährlicher, als ich glaube. Open Subtitles لا أريد سماعكِ تقولين "أخبرتك بهذا"، -لكن هذا الأمر أكثر خطورة مما توقعت
    Ich ersuchte ihn darum am Tag als er starb, und Eddie sagte, dies alles sei viel gefährlicher, als er gedacht hatte. Open Subtitles I-أسأل عن هذا اليوم الذي يموت، يقول وإدي كان كل شيء أكثر خطورة مما كان يعتقد.
    Er beschrieb diese Expedition als zehnmal Gefährlicher als Everest. TED وقام بوصف هذه الرحلة الأستكشافية أخطر من تسلق قمة إيفرست بعشرات المرات.
    Osmund, dieser Mann ist Gefährlicher als die Pest. Open Subtitles أوزموند هذا الرجل انه أخطر من الطاعون نفسه
    Gefährlicher als undercover in ein Casino der Mafia zu gehen oder aus einem Flugzeug zu springen? Open Subtitles أخطر من التجسس في ملهى غوغائيّ أو القفز من طائرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more