| Wilde Truthähne hält man für nur wenig Gefährlicher als Seeotter und Pandas sind zweimal so liebenswert wie Marienkäfer. | TED | الديوك الرومية البرية تعتبر أكثر خطورة بقليل من ثعالب البحر، والباندا أكثر تحبباً بمرتين من حشرة الخنفساء. |
| Das ist aber sogar viel Gefährlicher als sein Passwort aufzuschreiben, denn es macht es für Angreifer viel anfälliger. | TED | في الواقع هذا أكثر خطورة من تدوين كلمة المرور الخاصة بك لأنه يجعلك أكثر عرضة للمهاجمين |
| Die Polizeiarbeit ist jetzt viel Gefährlicher als früher. | Open Subtitles | عمل الشرطة اليوم لقد أصبح أكثر خطورة بكثير مما كان عليه في أيامك. |
| Die Situation ist gefährlicher, als die Senatorin zugeben möchte. | Open Subtitles | فالوضع أكثر خطورة مما تعترف به السيناتور |
| Dieses Erz ist noch viel gefährlicher, als du glaubst. | Open Subtitles | هذه المادة الخام التي جعلتنا ننقب عنها، أكثر خطورة مما تظن |
| Aber die Illusion von Wissen kann Gefährlicher als Unwissenheit sein. | TED | ولكن وهم المعرفة يمكن أن يكون أخطر من الجهل |
| Jetzt hungern sie, und sie sind Gefährlicher als je zuvor. | Open Subtitles | انهم جائعون الآن و هم أكثر خطورة من أيّ وقت مضى |
| Oh, ich wünschte, dass ich dich mitnehmen könnte, aber mit zu kommen wäre viel gefährlicher, als hier auf mich zu warten. | Open Subtitles | أتمنـّىَ لو بإمكاني أصطحابكَ، لكن مرافقتي أكثر خطورة من بقائكَ هنا. |
| Er ist Gefährlicher als vorher. | Open Subtitles | لقد غيروه، من الواضح انه أكثر خطورة من قبل |
| Dieser Mann ist wesentlich Gefährlicher als Ihre Agenten. | Open Subtitles | هذا الرجل , فهو أكثر خطورة من وكلاء الخاص بك. |
| Ein Hirntrauma ist also nicht Gefährlicher als ein eingerissener Fingernagel. | Open Subtitles | وبالتالي فالإرتجاج العقلي ليس أكثر خطورة من سَأَف الأظافر |
| Wenn Sonus mit Churchs Männern in Verbindung steht, dann macht ihn das Gefährlicher als wir dachten. | Open Subtitles | إذا كان سون متصلا برجال الكنيسة ذلك يجعله أكثر خطورة مما كنا نظن |
| Du bist gefährlicher, als du aussiehst, nicht wahr? | Open Subtitles | أنتَ أكثر خطورة مما يبدو عليكَ، أليس كذلك؟ |
| Reisevermittlung ist Gefährlicher als du denkst. | Open Subtitles | عمل وكلاء السفر أكثر خطورة مما تظنين |
| Sag nicht: "Ich hab's dir gesagt", aber das ist gefährlicher, als ich glaube. | Open Subtitles | لا أريد سماعكِ تقولين "أخبرتك بهذا"، -لكن هذا الأمر أكثر خطورة مما توقعت |
| Ich ersuchte ihn darum am Tag als er starb, und Eddie sagte, dies alles sei viel gefährlicher, als er gedacht hatte. | Open Subtitles | I-أسأل عن هذا اليوم الذي يموت، يقول وإدي كان كل شيء أكثر خطورة مما كان يعتقد. |
| Er beschrieb diese Expedition als zehnmal Gefährlicher als Everest. | TED | وقام بوصف هذه الرحلة الأستكشافية أخطر من تسلق قمة إيفرست بعشرات المرات. |
| Osmund, dieser Mann ist Gefährlicher als die Pest. | Open Subtitles | أوزموند هذا الرجل انه أخطر من الطاعون نفسه |
| Gefährlicher als undercover in ein Casino der Mafia zu gehen oder aus einem Flugzeug zu springen? | Open Subtitles | أخطر من التجسس في ملهى غوغائيّ أو القفز من طائرة؟ |