Ich bin mehr als 7 Millionen Meilen geflogen und habe 20 Jahre lang Leute bedient. | Open Subtitles | لقد طرت أكثر من سبعة مليون ميل وكنت أنتظر في الناس لـ 20 عام |
Du bist meinetwegen hierher geflogen, dabei haben wir uns vorher nur zweimal unterhalten? | Open Subtitles | لقد طرت طوال الطريق , لكي تراني ولدينا , تقريبا , محادثتين |
Vor allem, wie er das erste Mal frei geflogen ist. | Open Subtitles | الأكثر تشويقاً,عندما جعلتها تطير للمرة الأولى. |
Du hast noch nie ein Flugzeug geflogen? -Grundgütiger, nein! Ich bin ein Hahn! | Open Subtitles | القوة الجوية الملكية لا تدعْ الدجاجَ وراء لوحة التحكم في طائرة معقّدة. |
Am Anfang lief alles noch ganz vernünftig. Wir sind mit British Airways nach Moskau geflogen. | TED | في البداية، كان من الحكمة جداً، الطيران عبر الخطوط الجوية البريطانية إلى موسكو. |
Und jemand fragte mich nach Catherine, meiner Frau, wissen Sie, ob sie mit mir geflogen sei, oder so was? | TED | و سألني أحدهم عن حال كاثرين, زوجتي, هل طارت معك أو شيء من هذا القبيل؟ |
Deine Söhne haben dein verzaubertes Auto nach Surrey geflogen. Und zurück. | Open Subtitles | لقد طار ابناؤك بسيارتك المسحورة حتى سواري وعادوا الليلة الفائتة |
Da bin ich 10.000 Meilen geflogen, um in diese Scheiße zu geraten! | Open Subtitles | انا لا اصدق باني سافرت 10,000 ميل من اجل هذا الهراء |
Na ja, er war ungefähr eine Woche mit Langfesseln geflogen, so ungefähr 30, 35 Meter weit. | Open Subtitles | لقد كنت استخدم السلسة لحوالي أسبوع, وكان يطير لمسافة 30أو40 ياردة. |
Ich bin 1300 km geflogen, um heiße Milch mit Butter zu trinken! | Open Subtitles | روجر ، لقد طرت 800 ميل الى جنة استوائية لأشرب لبن ساخن وزبد |
- Hier bin ich schon mal geflogen. - Wann war das? | Open Subtitles | لقد طرت فى هذا الطريق من قبل متى فعلت ذلك ؟ |
- Oz ist davon umgeben. Letztes Mal bin ich mit dem alten Haus drüber geflogen. | Open Subtitles | تحيط بأووز طرت فوقها آخر مرة بالبيت القديم |
Ich fühle mich wie ein Nachtfalter, der zu nahe an die Flamme geflogen ist. | Open Subtitles | أشعر و كأننى فراشه تطير مقتربه جدا من اللهب |
Du bist mit den Amerikanischen Freiwilligen in Nanjing geflogen, ich habe über die Evakuierung von Schanghai berichtet. | Open Subtitles | أنت كنت تطير بمجموعه من الجنود الامريكانفىبكين. وأناكنتاغطىعمليةأجلاءللسكانفىشنغهاى. |
Ich bin auch mal geflogen. Wie viel Schubkraft haben diese Motoren? | Open Subtitles | كنت أقود طائرة أيضاً ما هي قوة دفع المحركات القصوى؟ |
Wir waren in einer Besprechung, als jemand reinplatzte und sagte: "Oh mein Gott, ein Flugzeug ist gerade ins World Trade Center geflogen." | TED | الصوت التاسع: كنا في الواقع في اجتماعٍ عندما أقحم شخص نفسه وقال: "يا إلهي، طائرة انفجرت في برج التجارة العالمي." |
Jeder Mediziner ahnt, warum sie nicht geflogen wird. | Open Subtitles | أي شخص يعرف أي شيء عن الطب يعرف أنها لا تستطيع الطيران. |
Sieht aus wie ein paar Torpedos,... die in ihren Rücken geflogen und in ihrer Brust stecken geblieben sind. | Open Subtitles | تبدو وكأنها طوربيدات طارت إلى ظهرها وخرجت من صدرها |
So ein Wall-Street-Typ hat mich mal in einem Hubschrauber nach D.C. geflogen. | Open Subtitles | في احدى السنين, طار بي رجل السوق المالي بالمروحية الى واشنطن |
Dann bin ich zurück in mein Heimatland geflogen und sie hassten die Rede. | TED | وفي نفس الوقت، سافرت عائدة إلى موطني، لقد كرهوا ذلك الخطاب لدرجة شديدة. |
Und 2. hat der kleine Knochen bewiesen, dass es einen Saurier gab, der Flügel hatte, aber nicht geflogen ist. | Open Subtitles | وثانيا تلك العظمة الصغيرة أثبت أن ذلك الديناصور كان لديه أجنحة . لكن لم يطير |
Wäre Cross über New York geflogen, hätte er den Pan-Am-Flug genommen, aber in dem Flieger saß kein Priester. | Open Subtitles | لو ان كروس قد سافر من واشنطن الى نيويورك كان ليسافر على رحله بان ايريكان ولكن لا يوجد كاهنا على متن تلك الرحله |
Ich bin schon über Dutzende dieser Dörfer entlang des Nils geflogen. Jedes ist einzigartig und zeigt ein anderes Muster. | TED | كان يجب أن أطير على ارتفاع من القرى على طول نهر النيجر، وكان كل واحد فريد من نوعه، وله نمط مختلف. |
Wir sind hierher geflogen, um jetzt mit dem Bus zurückzufahren? | Open Subtitles | لقد جعلتنا نطير من المطار إلى هنا لكي نعود للجزيرة بالحافلة؟ |
Dieser Kerl hier ist kein Fallschirmspringer, sondern wird wie ein Drache geflogen, oder wird wie ein Drache herumbewegt. | TED | فهذا الشخص لم يقفز من مظلة .. انما هو يحلق كما تحلق الطائرة الورقية ويتم التحكم به تماما مثل التحكم بالطائرة الورقية |
Sie waren die ersten Sterblichen, die jemals geflogen sind. | TED | وكانا أول من قام بالطيران من البشر على الإطلاق. |
Ich bin als Kind nie geflogen, erst recht nicht nach Frankreich. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي طِرتُ فية عندما كنت طفل كَانَ في عربةِ ، ليس لفرنسا. |
Vor dem Militärdienst war ich nie geflogen, und ich ging nur zu den Fliegern, um eine Beförderung zu bekommen. | Open Subtitles | و لكنه لم يحلم قط بالطيران لم أطر مطلقا قبل إنضمامي للخدمة و لقد دخلت هذا المجال في البداية من أجل الربح فقط |