"gegen den rest" - Translation from German to Arabic

    • في مواجهة
        
    Der Westen gegen den Rest der Welt? News-Commentary الغرب في مواجهة العالم
    Das heiße Kindermädchen und ich gegen den Rest der Welt! Open Subtitles المربّية المثيرة وأنا في مواجهة العالم!
    Es bist immer du gegen den Rest der Welt, ist es nicht so? Open Subtitles أنت في مواجهة العالم ، صحيح ؟
    Hör mal, wir stehen gegen den Rest der Welt. Open Subtitles تباً نحن في مواجهة العالم
    Du und Joanne gegen den Rest der Welt? Open Subtitles إذاً أنت وجوان" في مواجهة العالم كله
    Wir gegen den Rest der Welt? Open Subtitles نحن في مواجهة العالم ؟
    Ja, wir und J.T. gegen den Rest der Welt. Open Subtitles حسناً , نحن و(جي تي في مواجهة العالم
    Darüber hinaus sind die Schwellenländer weit davon entfernt, einen vereinigten antiwestlichen Block zu bilden, sondern verfolgen sehr unterschiedliche Interessen. Zwischen den Industrie- und den Schwellenländern bestehen viel mehr gemeinsame Interessen, als die Erzählung vom „Westen gegen den Rest" glauben macht. News-Commentary وعلاوة على ذلك فإن القوى الناشئة، بعيداً عن الاندماج في كتلة موحدة معادية للغرب، تظل منقسمة بشك لحاد. والمصالح المتداخلة بين القوى الراسخة والناشئة أكبر كثيراً مما يوحي به سرد "الغرب في مواجهة البقية"؛ وال��اقع أن المصالح المشتركة العديدة بين القوى الصاعدة والقوى الغربية لا تقل أهمية عن المصالح المشتركة بين مختلف القوى الصاعدة.
    Europa und die USA müssen ihre Ziele kooperativ verfolgen und dabei gewährleisten, dass sich eine solche Kooperation nie zu einer Allianz des Westens gegen den Rest der Welt entwickelt. Einige im Westen haben versucht, unsere aufgewühlten Zeiten zu einem „Kampf der Kulturen" zu stilisieren. News-Commentary يتعين على أوروبا والولايات المتحدة أن تتعاونا في سعيهما من أجل تحقيق أهدافهما بشكل يضمن عدم تحول ذلك التعاون إلى " تحالف للغرب في مواجهة العالم ". لقد حاول البعض في الغرب أن يفتعلوا، من الظروف المضطربة التي يمر بها العالم، ما أسموه بـ" تصادم الحضارات ". إن مهمتنا تتلخص في إيجاد وسيلة نقف من خلالها معاً دون أن نقف في مواجهة أي طرف آخر بعينه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more