"geh mir aus den" - Translation from German to Arabic

    • أغرب عن وجهي
        
    Also, jetzt Geh mir aus den Augen, während ich mich mit meiner Klientin bespreche. Open Subtitles والآن أغرب عن وجهي بينما أنا أقوم بمشاورة عميلي
    Dann sprich deine verdammten Gedanken aus... oder Geh mir aus den Augen. Open Subtitles أذن فلتقول ما لديك أو أغرب عن وجهي
    Es ist alles deine Schuld. Geh mir aus den Augen. Open Subtitles إنها غلطتك, أغرب عن وجهي
    In dein Zimmer. Geh mir aus den Augen. Open Subtitles إذهب لغرفتك ، أغرب عن وجهي
    Assistant Chief Constable Burns ist da. Geh mir aus den Augen! Open Subtitles مساعد رئيس الشرطة (بيرنز) هنا، أغرب عن وجهي.
    Geh mir aus den Augen und geh zurück zu deinem Spiel. Open Subtitles أغرب عن وجهي وعد إلى لعبتك.
    Lass mich in Ruhe, Jody. Geh mir aus den Augen. Open Subtitles دعنى وشأني (جودي) , أغرب عن وجهي
    Geh mir aus den Augen, Mann! - Weißt du was? Open Subtitles أغرب عن وجهي
    CHASTITY: Geh mir aus den Augen! Open Subtitles أغرب عن وجهي
    Geh mir aus den Augen. Open Subtitles أغرب عن وجهي
    - Geh mir aus den Augen! - Schon okay. Open Subtitles أغرب عن وجهي
    - Geh mir aus den Augen. Open Subtitles أغرب عن وجهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more