"geheim gehalten" - Translation from German to Arabic

    • سراً
        
    • سرّاً
        
    • سرا
        
    • طي
        
    • طيّ
        
    • سرّ
        
    Danke. Ihre Reise hierher haben Sie geheim gehalten? Open Subtitles شكراً أثق فى أنك أبقيت مجيئك إلى هنا سراً
    Keiner durfte meine Geburt feiern, weil sie geheim gehalten werden musste. Open Subtitles لم يكن أحد مسموح له أن يحتفل بمولدي لأنه كان لابد أن يبقى سراً
    Ich nehme an, aus demselben Grund hat sie es geheim gehalten. Open Subtitles وعليّ أن أفترض أنها أبقت الأمر سراً للسبب ذاته.
    Warum es so wichtig war, dass du diesen Ort geheim gehalten hast. Open Subtitles لمَ هو من المهمّ جدّاً أن تبقي أمر هذه الشقّة سرّاً
    "Aus unbekannten Gründen" "hat er seine Existenz vor euch geheim gehalten." Open Subtitles إنّه لسبب مجهول آثر إبقاء وجوده سرّاً عنكم
    Also hoffe ich, du verstehst, dass dies geheim gehalten werden muss. Open Subtitles اذا امل انك فهمتي ان هذا لابد ان يكون سرا
    Warum hast du die Geschichte geheim gehalten? Open Subtitles أمى ، لماذا أبقيت هذا الأمر سراً ؟
    Oh, noch eine Sache, dieses kleine Projekt muss vor Chuck geheim gehalten werden. Open Subtitles أوه,شيء واحد آخر هذا المشروع الصغير يجب أن يبقى (سراً عن (تشاك
    Wir haben es geheim gehalten. Ich hoffe, das ist ok. Open Subtitles كنا ندع الأمر سراً , آمل أنه لا بأس
    Schauen Sie, dass Eric unser Arzt war, wurde geheim gehalten. Open Subtitles كون " إيريك " طبيباً لنا أبقينا هذا سراً
    Und du hast es die ganze Zeit geheim gehalten? Wieso? Open Subtitles وأبقيت الأمر سراً طوال كل هذا الوقت.
    Sie haben es geheim gehalten. Open Subtitles لقد أبقوا ذلك سراً.
    Diese Sache wird absolut geheim gehalten. Open Subtitles يريدوا أن يبقى الأمر سراً
    Dieser Fakt wurde geheim gehalten. Open Subtitles أبقينا هذا الأمر سراً
    Ich habe mich selbst vernichtet, habe versucht mich um ihn zu kümmern, ihn zu beschützen, habe es geheim gehalten. Open Subtitles و قد قتلت نفسي محاولة الإعتناء به و حمايته لإبقائه سرّاً
    Tut mir leid, dass wir uns hier treffen, aber es muss geheim gehalten werden. Open Subtitles أسف لإستدعائكم هنا لكن علينا إبقاء هذا سرا
    Manchmal wurde dann die Existenz des Kindes geheim gehalten. Open Subtitles وفي بعض الأحيان يتخذ قرار للحفاظ على وجود هذا الطفل سرا
    Meine Existenz wurde vor seiner Frau geheim gehalten, die jedes Mal mit Selbstmord drohte, wenn ein Rock an ihm vorbeiging. Open Subtitles وجودي بقي في طي الكتمان عن زوجته التي هددت بإلانتحار متي مرت تنورة بجانبه.
    Der Ort wurde sogar vor den Älteren geheim gehalten. Open Subtitles موقعه بَقي طيّ الكتمان، حتى مِنْ الشيوخِ.
    Kannst du mir sagen, warum du so viel Geld vor mir geheim gehalten hast? Open Subtitles هلاّ أخبرتني لمَ كتمتِ سرّ هذا القدر من المال عنّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more