Aber was ist mit den ganzen Geheimnissen die das Buch beinhaltet? | Open Subtitles | لكن ماذا عن كل الأسرار التي قال الكتاب بأنها يحتويها؟ |
Mit all den Lügen und Geheimnissen kommt man leicht durcheinander. | Open Subtitles | مع كل تلك الأسرار وكل الأكاذيب من السهل أن تصبح مضطربا |
Ich will die Wahrheit finden. Ich habe genug von Geheimnissen. | Open Subtitles | أريد معرفة الحقائق الخفية لقد مللت من الأسرار التي بحياتي |
Ich glaube, sie beinhaltet den Schlüssel zu allen Geheimnissen des Universums. | Open Subtitles | يبدو أنها بشكل سحري تحوي المفتاح إلى كل أسرار الكون |
Stellen Sie sich vor: 11,5 Millionen Dokumente mit Geheimnissen von Leuten, die in über 200 verschiedenen Ländern leben. | TED | فكّروا في الأمر: 11.5 مليون وثيقة، تحوي أسرار أناس في أكثر من 200 دولة مختلفة. |
Jetzt bin ich..., bin ich zurück in einem Haus mit Geheimnissen, mit einem Mann der mich ansieht wie... | Open Subtitles | الان انا , رجعت الي بيت من الاسرار مع رجل ينظر لي مثل.. |
Jetzt weiß ich, warum du nach Geheimnissen gefragt hast. Ja. | Open Subtitles | الآن أفهم لماذا أنت كنت سؤال عن الأسرار. |
Vor lauter Geheimnissen kann man sich niemals sicher sein, wer auf wessen Seite steht, bis alles endet. | Open Subtitles | في ظل العديد من الأسرار لا يمكنكِ أبداً التأكد مَن بجانب مَن حتى تنتهي اللعبة |
Sie agieren ein wenig dreist für jemanden mit so vielen Geheimnissen. | Open Subtitles | إنك تتصرفين بعنجهية بالنسبة لشخص لديه كل تلك الأسرار. |
Wie wäre es mit den Namen aller, an die ich es verkauft habe? Und ich dachte immer, Prostituierte seien gut im Bewahren von Geheimnissen. | Open Subtitles | مع كل هذا الزمن ، لقد ظننت أن العاهرات جيدات في حفظ الأسرار |
Aber nur, wenn die Sache mit den Geheimnissen jetzt endlich ein Ende hat. | Open Subtitles | لكن إن توقفنا فقط إن توقفنا إخفاء الأسرار عن بعضنا البعض. |
Unsere Familie funktionierte viel zu lange auf Basis von Geheimnissen und Lügen. | Open Subtitles | عائلتنا إعتمدت على الأسرار والأكاذيب لوقت طويل للغايه |
Ein Leben aus Geheimnissen, dass Sie Außenstehen nicht mitteilen können. | Open Subtitles | حياة من الأسرار التي لن تتمكن من مشاركتها مع الآخرين |
Ein Mensch mit Geheimnissen. Ihr müsstet doch beste Freunde sein. | Open Subtitles | صبي لديه أسرار يفاجئني أنكما لستما صديقان |
Er hat Zugang zu den Geheimnissen der Nation und er verteilt dieses Lied kurz bevor er stirbt? | Open Subtitles | لديه صلاحية للإطلاع على أسرار الدولة وشارك هذه الأغنية قبل موته؟ |
Ich bin's leid mit Jacks Geheimnissen zu leben. Wir wissen nicht einmal wer er ist. | Open Subtitles | سأمت من التعايش مع أسرار جاك نحن لا نعرف حتى من هو |
Im Dunkel seiner Kabine brütete er über seinen Karten... mit den Geheimnissen von Jahren währenden Expeditionen. | Open Subtitles | فى الايام الخوالى كان يأخذ خريطته فى خيمته المظلمه يكتب بها أسرار التدمير والتعليمات التى يعطيها لريتشل لتسير عليها |
Die Mauern erwachen in Geheimnissen, die alle verdammen, die eingeweiht sind. | Open Subtitles | ،فهذه الجدران تعيش في أسرار تدين الذين يخفيها |
in dem Totenbeschwörer nach den Geheimnissen der Auferstehung suchten. | Open Subtitles | حيث كانت المعالجات المزدحم التعلم أسرار حزب البعث |
Ein Computertechniker, mit allen Geheimnissen der Regierung in seinem Kopf. | Open Subtitles | فني كمبيوتر مع كل هذه الاسرار الحكومية في رأسه |
Aber für diejenigen mit Geheimnissen, erwies sich die Dunkelheit als ziemlich nützlich. | Open Subtitles | ،لكن لأولئك الذين يخبؤون أسراراً أثبت الظلام فائدته فعلاً |
Lex, was hat Kaugummi mit den Geheimnissen des Universums zu tun? | Open Subtitles | ليكس, ما هي علاقة مضغ العلكة بأسرار الكون؟ |
Ein Haufen blaublütiger Schwanzlutscher, die mitten im Wald hausen, mit ihren schmutzigen Geheimnissen und ihren Zeckenbissen. | Open Subtitles | مجموعة من الحمقى الأثرياء يعيشون في منتصف الغابات بأسرارهم السيئة |
Ein Ort von unvorstellbarer Macht, gerammelt voll mit dunklen Kräften und bösartigen Geheimnissen. | Open Subtitles | مكان به قوى لا يمكن تصوّرها، يعجّ بقوى سوداء وأسرار شريرة. |
Ja, Ja, ich bin fertig mit euren kleinen Geheimnissen und Mitteilungen, Bruder. | Open Subtitles | نعم، نعم، سئمت أسراركم و رسائلكم يا أخي |