"geheimnissen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الأسرار
        
    • أسرار
        
    • الاسرار
        
    • أسراراً
        
    • بأسرار
        
    • بأسرارهم
        
    • وأسرار
        
    • أسراركم
        
    Aber was ist mit den ganzen Geheimnissen die das Buch beinhaltet? Open Subtitles لكن ماذا عن كل الأسرار التي قال الكتاب بأنها يحتويها؟
    Mit all den Lügen und Geheimnissen kommt man leicht durcheinander. Open Subtitles مع كل تلك الأسرار وكل الأكاذيب من السهل أن تصبح مضطربا
    Ich will die Wahrheit finden. Ich habe genug von Geheimnissen. Open Subtitles أريد معرفة الحقائق الخفية لقد مللت من الأسرار التي بحياتي
    Ich glaube, sie beinhaltet den Schlüssel zu allen Geheimnissen des Universums. Open Subtitles يبدو أنها بشكل سحري تحوي المفتاح إلى كل أسرار الكون
    Stellen Sie sich vor: 11,5 Millionen Dokumente mit Geheimnissen von Leuten, die in über 200 verschiedenen Ländern leben. TED فكّروا في الأمر: 11.5 مليون وثيقة، تحوي أسرار أناس في أكثر من 200 دولة مختلفة.
    Jetzt bin ich..., bin ich zurück in einem Haus mit Geheimnissen, mit einem Mann der mich ansieht wie... Open Subtitles الان انا , رجعت الي بيت من الاسرار مع رجل ينظر لي مثل..
    Jetzt weiß ich, warum du nach Geheimnissen gefragt hast. Ja. Open Subtitles الآن أفهم لماذا أنت كنت سؤال عن الأسرار.
    Vor lauter Geheimnissen kann man sich niemals sicher sein, wer auf wessen Seite steht, bis alles endet. Open Subtitles في ظل العديد من الأسرار لا يمكنكِ أبداً التأكد مَن بجانب مَن حتى تنتهي اللعبة
    Sie agieren ein wenig dreist für jemanden mit so vielen Geheimnissen. Open Subtitles إنك تتصرفين بعنجهية بالنسبة لشخص لديه كل تلك الأسرار.
    Wie wäre es mit den Namen aller, an die ich es verkauft habe? Und ich dachte immer, Prostituierte seien gut im Bewahren von Geheimnissen. Open Subtitles مع كل هذا الزمن ، لقد ظننت أن العاهرات جيدات في حفظ الأسرار
    Aber nur, wenn die Sache mit den Geheimnissen jetzt endlich ein Ende hat. Open Subtitles لكن إن توقفنا فقط إن توقفنا إخفاء الأسرار عن بعضنا البعض.
    Unsere Familie funktionierte viel zu lange auf Basis von Geheimnissen und Lügen. Open Subtitles عائلتنا إعتمدت على الأسرار والأكاذيب لوقت طويل للغايه
    Ein Leben aus Geheimnissen, dass Sie Außenstehen nicht mitteilen können. Open Subtitles حياة من الأسرار التي لن تتمكن من مشاركتها مع الآخرين
    Ein Mensch mit Geheimnissen. Ihr müsstet doch beste Freunde sein. Open Subtitles صبي لديه أسرار يفاجئني أنكما لستما صديقان
    Er hat Zugang zu den Geheimnissen der Nation und er verteilt dieses Lied kurz bevor er stirbt? Open Subtitles لديه صلاحية للإطلاع على أسرار الدولة وشارك هذه الأغنية قبل موته؟
    Ich bin's leid mit Jacks Geheimnissen zu leben. Wir wissen nicht einmal wer er ist. Open Subtitles سأمت من التعايش مع أسرار جاك نحن لا نعرف حتى من هو
    Im Dunkel seiner Kabine brütete er über seinen Karten... mit den Geheimnissen von Jahren währenden Expeditionen. Open Subtitles فى الايام الخوالى كان يأخذ خريطته فى خيمته المظلمه يكتب بها أسرار التدمير والتعليمات التى يعطيها لريتشل لتسير عليها
    Die Mauern erwachen in Geheimnissen, die alle verdammen, die eingeweiht sind. Open Subtitles ،فهذه الجدران تعيش في أسرار تدين الذين يخفيها
    in dem Totenbeschwörer nach den Geheimnissen der Auferstehung suchten. Open Subtitles حيث كانت المعالجات المزدحم التعلم أسرار حزب البعث
    Ein Computertechniker, mit allen Geheimnissen der Regierung in seinem Kopf. Open Subtitles فني كمبيوتر مع كل هذه الاسرار الحكومية في رأسه
    Aber für diejenigen mit Geheimnissen, erwies sich die Dunkelheit als ziemlich nützlich. Open Subtitles ،لكن لأولئك الذين يخبؤون أسراراً أثبت الظلام فائدته فعلاً
    Lex, was hat Kaugummi mit den Geheimnissen des Universums zu tun? Open Subtitles ليكس, ما هي علاقة مضغ العلكة بأسرار الكون؟
    Ein Haufen blaublütiger Schwanzlutscher, die mitten im Wald hausen, mit ihren schmutzigen Geheimnissen und ihren Zeckenbissen. Open Subtitles مجموعة من الحمقى الأثرياء يعيشون في منتصف الغابات بأسرارهم السيئة
    Ein Ort von unvorstellbarer Macht, gerammelt voll mit dunklen Kräften und bösartigen Geheimnissen. Open Subtitles مكان به قوى لا يمكن تصوّرها، يعجّ بقوى سوداء وأسرار شريرة.
    Ja, Ja, ich bin fertig mit euren kleinen Geheimnissen und Mitteilungen, Bruder. Open Subtitles نعم، نعم، سئمت أسراركم و رسائلكم يا أخي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus