"geht es ihm" - Translation from German to Arabic

    • حاله
        
    • هل هو
        
    • يبلي
        
    • حالهُ
        
    • حالُه
        
    • يُبلي
        
    • لم يكون جيد
        
    • يشغل وقته
        
    - Er war mein Informant. Wie geht es ihm? Open Subtitles الرجل كان مخبري، لذا اخبرني كيف حاله الآن؟
    Trotz unserer Antibiotika geht es ihm schlechter. Open Subtitles نحن نعالجه بالمضادات الحيويه ولكنه حاله يتدهور
    - Wie geht es ihm? Open Subtitles كيف حاله ؟ إنه محظوظ لبقائه على قيد الحياة
    Ich habe einen kranken Freund, der mich braucht. Ich muss mich um ihn kümmern, sonst geht es ihm bald schlechter. Open Subtitles لدي صديق مريض وهو بحاجتي لأعتني له إن ساءت حاله
    Wie geht es ihm eigentlich? So nebenbei. Open Subtitles كيف حاله هذه الايام بالمناسبة؟
    Wie geht es ihm nach der OP? Open Subtitles -العفو -كيف حاله بعد العمليّة الجراحيّة؟
    Danke, Sir. Oh Mann, dieser Junge. Wie geht es ihm? Open Subtitles شكراً لك سيدي ذلك الفتى كيف حاله ؟
    Mein guter Freund Wayne. Wie geht es ihm? Open Subtitles صديقي القديم واين , كيف حاله ؟
    Er fühlte sich hier nie wohl, wie geht es ihm nur in Boston? Open Subtitles مسكين (توم)، إن كان يشعر بالغرابة هنا فكيف سيكون حاله في (بوسطن)؟
    Vincent, Gott sei Dank waren Sie da. Wie geht es ihm? Open Subtitles فينسنت) ، الحمدُ لله أنّك كنتَ هُناك) كيف حاله ؟
    Hey, wie geht es ihm? Open Subtitles ـ كيف حاله ؟ ـ مازال يخضع لعملية جراحية
    - Ja? - Wie geht es ihm jetzt? Open Subtitles ـ كيف حاله الآن ؟
    Nun, Doktor, wie geht es ihm? Open Subtitles حسنا يادكتور ، كيف حاله ؟
    - Wie geht es ihm, Doktor? - Es ist noch zu früh, um was zu sagen. Open Subtitles ـ كيف حاله يا دكتور؟
    Wie geht es ihm? Open Subtitles و لكن كيف حاله ؟
    Wie geht es ihm? Open Subtitles حسناً .. كيف حاله ؟
    Also, ähm... wie geht es ihm? Open Subtitles إذاً ، كيف حاله ؟
    - Wie geht es ihm, Teal'c? Open Subtitles كيف حاله يا تيلك ؟
    - Wie geht es ihm? Open Subtitles كيف حاله يبدو بخير
    Ich war gerade in der Gegend. geht es ihm gut? Open Subtitles . حسناً ، لقد كنت في المنطقة هل هو بخير ؟
    Na, mal so gesagt, gut geht es ihm nicht. Open Subtitles -حسنا ساشا، إنه لا يبلي حسنا
    Also, wie geht es ihm? Open Subtitles كيفَ حالهُ إذاً؟
    - Wie geht es ihm? Open Subtitles -نعم . -كيف حالُه ؟
    Die Frage war, " Wie geht es ihm?" Open Subtitles لقد كان السؤال، "كيف يُبلي هو؟"
    - Ja. Wie geht es ihm? Ach, es gibt gute und schlechte Tage. Open Subtitles لديه ايام جيده و أخرى سيئه اليوم لم يكون جيد لكنه يشغل وقته بقراءه مؤلفات شكسبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more