Drew geht Sie überhaupt nichts an. | Open Subtitles | ليس من شأنك وكذلك ليس من شانك أين اضع فمى |
Mrs. Newman, ich werde Ihnen jetzt was sagen. Das geht Sie nichts an. | Open Subtitles | سيده نيومان ، اذا كنت تستمعين ، ليس هذا من شأنك أيها التافه |
In 2 oder 3 Monaten geht Sie heim. | Open Subtitles | شهرين أو ثلاثة وستخرج بحالة جيدة |
In 2 oder 3 Monaten geht Sie heim. | Open Subtitles | شهرين أو ثلاثة وستخرج بحالة جيدة |
Sie ist im Regen nass geworden, und nun geht Sie nicht mehr ab. | Open Subtitles | تَبلّلَ في المطرِ ولَنْ يَنفصلَ |
- Was geht Sie das an? | Open Subtitles | وما دخلك في ذلك ؟ |
Halten Sie die Kanone nach oben! Bei 'nem Schlagloch geht Sie sonst los. | Open Subtitles | أبق البندقية مصوبة لأعلى إذا أصطدمنا ستنطلق |
Eigentlich geht Sie das nichts an. Sie sind nicht mehr für uns tätig. | Open Subtitles | بصراحه هذا ليس من شأنك أنت لم تعودى تعملين لدينا |
- Das geht Sie nichts an, Wachmann. In unserem Plan kommen Sie nicht vor. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك أيها الحارس خطتنا لا تضمنك على الإطلاق |
Nun, das geht Sie nichts an. Poirot weiß alles, Mademoiselle. | Open Subtitles | هذا ليــس من شأنك ــ بوارو يعرف كل شـــيء. |
Es geht Sie überhaupt nichts an, mit wem ich hierher kam. | Open Subtitles | إنه ليس من شأنك حقاً مع من أتيت إلى هنا |
- Ich glaube, das geht Sie doch etwas an. Familien werden daheim überfallen, ermordet. | Open Subtitles | أعتقد أنه من شأنك أيها النقيب الناس يتعرضون للهجوم في منازلهم |
geht Sie das irgendwas an? | Open Subtitles | وما دخلك أنت بذلك ؟ |
- Was geht Sie das an? | Open Subtitles | -و ما دخلك أنت؟ |
Halte die Waffe nach oben, sonst geht Sie noch los. | Open Subtitles | أبق البندقية مصوبة لأعلى إذا أصطدمنا ستنطلق |