Und weg ist sie. Vielleicht ist dies also eine Geiselnahme. | Open Subtitles | الآن، نحن يمكن أن من المحتمل له حالة رهينة هنا. |
Verhandlungstaktik bei Geiselnahme, Seite 101? | Open Subtitles | مفاوضات رهينة 101؟ أليكس، يمكنك أن تقوم بأحسن من ذلك |
Kinder müssen vor allen Akten der Gewalt, des Missbrauchs, der Ausbeutung und der Diskriminierung so-wie vor allen Formen des Terrorismus und der Geiselnahme geschützt werden. | UN | يجب حماية الأطفال من أي أعمال عنف، أو إيذاء، أو استغلال أو تمييز. فضلا عن جميع أشكال الإرهاب وأخذ الرهائن. |
Er war für die Geiselnahme der OPEC-Vertreter in Genf verantwortlich. Klingt nach einem großen Fisch. | Open Subtitles | لقد كان وراء اختطاف الرهائن فى جنيف لقد كان عمل جيد |
Dort wurde aus einem Raubüberfall eine Geiselnahme. Wir testen, was Sie heute gelernt haben. | Open Subtitles | حسنٌ، إنه موقع جريمة لسطو تحول لعملية إحتجاز رهائن |
Jemand sagte uns, dass hier eine Geiselnahme ist. | Open Subtitles | أحدهم بلّغ أن هناك حالة احتجاز رهائن هنا |
Oh, Chief, ich glaube wir habe dort drüben eine Geiselnahme. | Open Subtitles | أيّها القائد، أظنّ أنّ لدينا حالة إختطاف هناك |
Ja, ich hatte eine... eine große Schießerei mit Geiselnahme. | Open Subtitles | ...نعم، كان لدي إطلاق نار كبير، إحتجاز رهينة في المرتفعات |
Glaubte wirklich schon mal einer, er entkommt bei einer Geiselnahme, fliegt im Jumbo-Jet davon und die Stewardess holt ihm einen runter? | Open Subtitles | أعني حقاَ اعتقد أنه سيخرج من وضعية رهينة يقلع بطائرة 747 " بوينق " ويحصل على جنس يدوي من المظيفة ؟ |
Eine Geiselnahme im Marshals Office? | Open Subtitles | موضوع رهينة عنف داخل مكتب الماريشال ؟ دعنا ... بعبارة أخرى |
Wir haben es hier nur mit einer kleinen Geiselnahme zu tun. | Open Subtitles | . نُحاول التعامل مع وضع رهينة هنا - .إلي من تتكلم ؟ |
Das war eine verdammt geile Geiselnahme, yo. | Open Subtitles | كانت تلك رهينة مثيرة يا هذا |
Hey, wie wär's mit einem Drink? Vergessen wir doch die blöde Geiselnahme. | Open Subtitles | إسمع لم لا نذهب عبر الشارع و نشتري لها وروداً و لننسى قصة الرهائن و سأشتري لك بيرة |
Bei einer Geiselnahme ist der erste Kontakt mit der Polizei kritisch. | Open Subtitles | في أزمات الرهائن أول اتصال مع الشرطة أمر حاسم |
Bei einer Geiselnahme ist das Standardverfahren der Polizei Handyfrequenzen zu blockieren und sämtliche Festnetzleitungen in Beschlag zu nehmen. | Open Subtitles | في حالات أحتجاز الرهائن من الأجرائات الأساسية المتبعة الشرطة تشوش على خطوط الهاتف ومصادرة جميع خطوط الهاتف في موقعك |
Ein bekannter Krimineller ist zwei Blocks von der Geiselnahme im Opernhaus untergebracht. | Open Subtitles | حصلت على سجين رفيع المستوى على بعد مبنين من وضع الرهائن هذا في دار الاوبرا |
78:56, es gibt eine Geiselnahme im Sixth and Figueroa. | Open Subtitles | ـ 78.5 درجة الخطورة 6 ، لدينا حالة إحتجاز رهائن في شارع 6 و"فيغيروا". |
Es gibt einen Schießbefehl, wenn bei einer Geiselnahme Schüsse fallen. | Open Subtitles | سيطلقون النار عليك على الفور بعد إطلاقك النار في وضع إحتجاز رهائن... |
Ich will nicht noch mal eine Geiselnahme verursachen. | Open Subtitles | لا نريد وضح إحتجاز رهائن آخر |
Es gibt offenbar eine Geiselnahme. | Open Subtitles | يجب أن أذهب يبدو أن هناك احتجاز رهائن |
Du warst an einer Geiselnahme beteiligt, Hernan. | Open Subtitles | لقد كنت جزءاً من حادث احتجاز رهائن يا"إيرنان". |
Ich hatte heute frei. Und ich wurde hierher geschleift, weil es eine Geiselnahme gegeben hat, um die ich mich kümmern soll. | Open Subtitles | كانت هذه الليلة أجازة ويتم جري الى هنا في عملية أحتجاز رهائن |
Es ist mehr eine Selbstmordmission als eine Geiselnahme. | Open Subtitles | هذه مهمة إنتحارية أكثر من كونها أزمة رهائن. |