"gelände" - Translation from German to Arabic

    • المنطقة
        
    • المجمع
        
    • الموقع
        
    • أرض
        
    • المجمّع
        
    • محيط
        
    • تضاريس
        
    • أراضي
        
    • التضاريس
        
    • ملكية
        
    • المنطقه
        
    • وعرة
        
    • ملكيه
        
    • مكانكم كاملاً
        
    • كل شيئا يبدوا
        
    Und das ist das Gelände, über dem sie erscheinen. Und wir wissen aus geologischen Studien, dass das die ältesten Regionen des Mars sind. TED وهذه هي المنطقة التي ظهرت فيها .. ونحن نعلم من الدراسات الجيولوجية أن هذه المنطقة هي المنطقة الأقدم على سطح المريخ
    Und offensichtlich kommunizieren sie mit Knurren im Ultraschall, um einander vor der Gefahr zu warnen und das Gelände zu meiden. TED وظهر أنها تتواصل مع بعض من خلال همهمة تحت صوتية لتحذر بعضها من تهديد النحل والبقاء بعيداً عن المنطقة.
    Aufgrund schlechten Wetters konnte bis jetzt niemand das Gelände erreichen. Open Subtitles حتى الآن لا يستطيع أحد أن يصل الى ذلك المجمع بسبب الطقس السيء
    Das Gelände bleibt aber unter unserer Kontrolle. Open Subtitles وسيببقى المجمع تحت الوصاية الفيدرالية رغم ذلك.
    Die 101. ist seit heute Morgen hier, das Gelände ist sicher. Open Subtitles الوحدات العسكريّة متواجدة منذ الصباح مّما يعني بأن الموقع آمن
    Du wirst Numerobis helfen. Du suchst das passende Gelände. Open Subtitles لكن يمكنك مساعدة مينوريبيس في البحث عن أرض البناء
    Das bedeutet, dass es irgendwo auf diesem Gelände einen unterirdischen Ausgang gibt. Open Subtitles أي أنّه في مكان ما من ذلك المجمّع يوجد مخرج تحت أرضيّ
    Also gut, überprüft das Gelände und stellt die Funkgeräte auf Kanal eins. Open Subtitles حسناً . فتشوا محيط المكان و ابقوا أجهزة المذياع على المحطة الأولى
    Ihr werdet das gesamte Gelände von hier bis zum Paradeplatz säubern. Open Subtitles أريدكما أن تحرسا كامل هذه المنطقة من هنا إلى ساحة الإستعراض
    Die Behörden haben das Gelände aus Sicherheitsmaßnahmen abgesperrt. Open Subtitles السلطات تبقي المنطقة طوّق من الأجراء الوقائي
    (Ronnie Lee) Die Polizei sowie Einheiten des FBI haben das Gelände abgeriegelt. Open Subtitles مشددة جداْ فى الحقيقة الشرطة و المباحث إغلقوا المنطقة
    Benachrichtigen Sie die Behörden, und verlassen Sie sofort das Gelände. Open Subtitles تشعر الإدارات المحليّة ببساطة ويخلي المنطقة فورا.
    Wir können das Gelände nicht noch mal stürmen. Open Subtitles لن تكون هناك فرصة أخرى لحصولنا على أمر بمهاجمة المجمع.
    Es wurde alles aufgenommen 24/7 und keiner hat das Gelände betreten oder verlassen außer Anwohner. Open Subtitles كل شيء يسجل على مدار الساعة ولا احد قد دخل او خرج من المجمع منذ ليلة امس ماعدا المقيمين
    Detective Ruiz sagte, dass die Fernbedienungen auf diesem Gelände einen nur 5 einmalige Codes haben. Open Subtitles نعم , المحقق ريز اخبرني انه استمعل جهاز التحكم عن بعد كل المجمع له خمس رموز مميزة فقط
    Man erklärte uns auch, dass das Gelände 1948 komplett aufgegeben wurde. TED وعلمنا أيضا أن هذا الموقع كان قد أُخلي تماما سنة 1948.
    Die Dementoren dürfen überhaupt nicht aufs Gelände. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يدخل الحراس أرض الملعب
    Er glaubt wirklich, dass er versucht hat ein Flugzeug abzuhalten, in das Gelände des Präsidenten zu stürzen. Open Subtitles يعتقدُ فعلاً أنّه كان يحاولُ إيقافَ طائرةٍ من التحطّم فوقَ المجمّع الرئاسيّ
    Ich habe das Gelände gecheckt, die oberen Räume, den Keller. Open Subtitles حسنًا، لقد تفقدتُ محيط المنزل الطابق العلوي، والقبو كلُّ شيءٍ مؤمّن
    "Kafiristan: 26.000 Quadratkilometer, gebirgiges Gelände... Open Subtitles ها نحن كافيرستان 10,000 ميل مربع تضاريس جبلية
    Streng genommen hat er bis Ende des Schultages Zeit, das Gelände zu verlassen. Open Subtitles تقنيًا، أنها تبقى هنا حتى نهاية اليوم الدراسي لإخلاء أراضي المدرسة.
    Sehr gut, denn bevor ich Ihnen die gute Nachricht präsentiere, muss ich einen kleinen Umweg über akademisches Gelände machen. TED جيد، لان قبل أن آخبركم بالخبر السار، سوف أقوم برحلة من خلال بعض التضاريس الأكاديمية قليلاً.
    Sie betreten polizeiliches Gelände. Open Subtitles أنت تتعدى على ملكية الشرطة خذوا هذه أيها الحمقى
    Das Gelände gehört einem Kult, den ein Mann namens Seth Fargough anführt. Open Subtitles هذه المنطقه ملك لطائفه ما وقائدهم يدعى سيث
    Fahren Sie dann nachts durchs Gelände und entfernen Scheibenwischer, Windschutzscheibe, Scheinwerfer und Bremsen. TED الآن خذ السيارة على طريق وعرة في الليل وقم بإزالة مساحات السيارة والزجاج الأمامي، الأنوار الأمامية والفرامل.
    Na klar, Miles. Es ist ein See. Öffentliches Gelände. Open Subtitles طبعا يا "مايلز" انها بحيره ملكيه عامه
    Euer Gelände ist umstellt. Open Subtitles نحن نحاصر الآن مكانكم كاملاً...
    - Gelände gesichert. Open Subtitles - كل شيئا يبدوا على مايرام ياقائد -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more