"gelobte" - Translation from German to Arabic

    • تعهد
        
    • الموعودة
        
    Er gelobte, diese Freiheit zu verteidigen. Open Subtitles وقد تعهد الرئيس بحماية هذه الحرية
    Da Bob gelobte, wieder zu töten, erschoss ihn Mike. Open Subtitles "بوب" تعهد بالقتل مجدداً، فأرداه "مايك"
    Und obwohl russische Führungspersönlichkeiten vielleicht als Reformer anfangen, bleiben sie es oft nicht. Boris Jelzin begann in den 1990er Jahren als couragierter Demokrat, nur um als korrupter trunksüchtiger Hanswurst zu enden, während Putin ursprünglich gelobte, Recht und Ordnung in das von Jelzin hinterlassene Chaos zu bringen. News-Commentary ومن ناحية أخرى، فإن الحس القومي الشديد لدى نافالني يجعل العديد من الناس في غاية التوتر. ففي حين قد يبدأ الزعماء الروس حياتهم المهنية كإصلاحيين، فإنهم لا يستمرون عادة على نفس المنوال. فقد بدأ بوريس يلتسين تسعينيات القرن العشرين كديمقراطي شجاع، ثم تحول إلى رجل فاسد ومهرج مخمور، في حين تعهد بوتن في البداية بفرض القانون والنظام بعد فوضى ما بعد يلتسين.
    Aber der Kanal war nur der erste Schritt auf dem Weg ins gelobte Land. Open Subtitles لكنالقنـاةكـانتبمثـابةأولى الخطوات نحو الأرض الموعودة
    Geführt zu werden... von einem Vater... ins gelobte Land. Open Subtitles بواسطة أب.. للأرض الموعودة.. لم يكن ضروري أن نعانى
    Und im Gegensatz zu dir ... erwarte ich nicht, das gelobte Land zu erreichen. Open Subtitles . و على عكسك، فإني لا أتوقع أن أصل إلى الأرض الموعودة
    Auch als Nirgendsphäre bekannt, oder als das gelobte Land. Open Subtitles كما يعرف أيضاً بالعالم السفلي أو الأرض الموعودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more