Sie war so gemein zu mir und sie wurde zusehends besitzergreifender, wissen Sie? | Open Subtitles | باتت لئيمة للغاية ومهووسة بإمتلاكي لم أطق أن أمكث معها لوقت طويل |
Genau, dafür bezahlen mich deine Eltern, um gemein zu sein. | Open Subtitles | أجل . هذا ما يدفعه لي والداك لفعله لأن أكون لئيمة |
So wie gestern... als du etwas gemein zu mir warst, aber nicht zu gemein, das war so scharf. | Open Subtitles | مثل يوم أمس عندما كنتَ قاسياً قليلاً معي لكن ليس قاسيّاً جدّاً معي. ذلك كان مثيراً جدّاً. |
Ich weiß, sie denken, ich war gemein zu ihnen, aber Sie werden lernen. | Open Subtitles | أعلم بأنك تفكّر بأنني كنتٌ قاسياً معك، لكنك ستتعلّم. |
War der Homo sapiens wieder gemein zu dir? | Open Subtitles | ماذا؟ هل كان مدربك لئيم معك مرة اخرى؟ |
Ich habe das Geld, wirklich. Aber seien Sie nicht gemein zu mir. | Open Subtitles | النقود معي، إنها معي حقاً فلا تكن لئيماً معي |
Style-Meetings und Fotoshootings hatte und viel zu gemein zu meinem Assistenten war, knalle ich ein Unterwäschemodel. | Open Subtitles | و التصرف بوضاعة مع مساعدتي أحيانا أقوم بمضاجعة عارض ملابس داخلية |
Er ist doch die ganze Zeit gemein zu mir. Du hast ihn doch gehört, wie er mich dafür aufzieht, dass ich keinen Doktor habe. | Open Subtitles | إنه يتصرف بخسة لي طوال الوقت ، لقد سمعتيه يضايقني لأني لم أحصل على دكتوراه |
Aber er hat dich gequält und du musst dich beeilen, um gemein zu sein. | Open Subtitles | ولكنه كان يُعذبكِ ، وأن تكوني لئيمة لهو أمر مثير إنه كما لو أن شخص ما فقد وزن زائد |
-Ich war so gemein zu dir. -Oh, nein. Und du bist nicht mal fortgerannt. | Open Subtitles | لقد كنت لئيمة في التعامل معك و أنت حتى لم تهرب مني, كيف ذلك ممكن |
Es gibt keinen Grund, gemein zu ihr zu sein. | Open Subtitles | لا, لاتفعلي ذلك لا يوجد سبب لتكوني لئيمة معها |
Die verbringe ich nicht mit einer klatschsüchtigen Mom, die in der High School gemein zu mir war. | Open Subtitles | لن أقضيها مع أم كانت لئيمة معي في الثانوية العامّة. |
Wir haben im selben Bett geschlafen, wenn unsere Mutter gemein zu uns war. Warum habe ich vergessen? | Open Subtitles | لقد نمنا في نفس السرير عندما كانت امّنا لئيمة اتجاهنا |
Sie mochte mich nicht, aber sie war auch nicht gemein zu mir. | Open Subtitles | هي لم تُعجب بي لكنّها لم تكُن لئيمة معي أيضاً |
Was ich nicht verstehen kann, ist, wie du so brutal und gemein zu jemandem sein kannst, den du liebst. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو كيف أمكنك ان تكون قاسياً ولئيماً تجاه شخص تحبه |
Vielleicht war's irgendein Langweiler, oder er war gemein zu ihr. | Open Subtitles | ربما كان شاباً غبياً أو كان قاسياً |
Ich hoffe, mein Freund war nicht zu gemein zu dir. | Open Subtitles | آمل أن حبيبي لم يكن قاسياً عليك. |
Ich hoffe, du warst nicht gemein zu ihr. | Open Subtitles | آمل أنك لم تكن قاسياً معها |
Vergangenheit, war ich gemein zu Dir? | Open Subtitles | حياتنا السابقة هل كنت لئيم معكِ؟ |
Oh Gott, warum bist du so gemein zu ihm? | Open Subtitles | يا إلهي، لماذا أنت لئيم هكذا إليه؟ |
- Warum bist du so gemein zu Dr. Goodman? | Open Subtitles | لماذا تتعامل بلئم مع الطبيب جوودمان؟ أنا لم اكن لئيماً كنت انتقد معالجته للامر |
Daddy war so gemein zu mir, deshalb mache ich sein ganzes Spielzeug kaputt. | Open Subtitles | لقد كان والدي لئيماً معي , لذا سأقضي على ألعابه |
Man ist nur gemein zu den Menschen, die man mag. | Open Subtitles | -التعامل بوضاعة مع من تحفل بهم" " |
Ich will, dass du mir sagst, dass Howard ohne Grund gemein zu mir ist. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني أن "هاورد" يتصرف بخسة لي بدون سبب |