"gen norden" - Translation from German to Arabic

    • شمالاً
        
    • للشمال
        
    • إلى الشمال
        
    • شمالا
        
    • نحو الشمال
        
    Ich ging hinaus, und mir passierte diese wunderbare Sache, als ich gen Norden ging um diesen Luftfilter zu kaufen, nämlich, dass die Strassen vollkommen lebendig und voller Menschen waren. TED ومشيت، وحدث لي هذا الشئ المعجزة بينما كنت أمشي شمالاً لشراء فلتر الهواء، وهو أن الشوارع كانت مفعمة بالحياة مع الناس.
    Schultert eure Vorräte. Wir ziehen gen Norden zu den Bergen. Open Subtitles احزموا التجهيزات، سوف نتحرك شمالاً للجبال
    Als Gegenleistung für mein Wort, dass ich dir helfe unsere Armee gen Norden zu senden? Open Subtitles مقابل كلمتي التي سأساعدك بها لإرسال الجيشٍ للشمال
    Aber Großvater, das könnte Eure letzte Chance sein, wenn Ihr gen Norden zieht. Open Subtitles هذه هي فرصتك الأخيرة للطرب مادمت متوجّها للشمال
    Nie in der Geschichte der 7 Königslande sandten sie Truppen so weit gen Norden. Open Subtitles لم يفعلوا ولو مرة واحدة في التاريخ بأن يُرسلوا جيشهم إلى الشمال
    Schau, die Gänse fliegen gen Norden. Open Subtitles إنظر يا دانى ، الأوز شلات خيوط منهم تطير شمالا
    Er wanderte gen Norden zu einem Treffen unserer Sippe. Er wird schon kommen. Open Subtitles .سافرَ نحو الشمال لمقابلة قريبه، سوف يأتي
    Sie wollten im Dragon Inn Rast machen, dort die Nacht verbringen und weiter gen Norden reiten. Open Subtitles كانت خطّتهم تشكيل حراسة أمام حانة "التنّين"، قضاء الليلة والمتابعة شمالاً من ثمّ.
    Die Mott entlang, und dann gen Norden über die Houston. Open Subtitles شارع "موت" شمالاً نحو طريق "هيوستن
    Ich gehe gen Norden. Open Subtitles اظن أني سأتوجه شمالاً
    Fahrt ihr gen Norden. Open Subtitles أنت رجال يَذْهبونَ شمالاً!
    Der Seuche dieser Stadt entkommen. Wir fahren an die Küste, vielleicht sogar gen Norden. Open Subtitles نهرب من وباء المدينة، نذهب للساحل وحتى للشمال
    Er übernahm das Kommando zur Verteidigung der Mauer, er hat den Magnar der Thenns getötet, er ist gen Norden gegangen, um sich um Mance Rayder zu kümmern. Open Subtitles "هو تولى الدفاع عن "الجدار "هو مَن قتل "ماغنار" قوم "ثين "هو مَن ذهب للشمال للتعامل مع "مانس رايدر
    Reitet geschwind gen Norden. Open Subtitles ستتجه للشمال قدرما تستطيع
    Norden, Junge, wir ziehen gen Norden. Open Subtitles الشمال يافتي سوف نتجه للشمال.
    Euer Gatte schickt heimlich eine Armee gen Norden. Open Subtitles زوجك أرسل سراً جيشاً إلى الشمال.
    Unglücklicherweise nur einen gen Norden. Open Subtitles للأسف، طريق وحيد إلى الشمال.
    Ich habe 20 Läufer ausgesandt, die verkünden, dass die gesamte Spartanerarmee gen Norden marschiert. Open Subtitles لقد ارسلت عشرون كشافا لياتونا بالاخبار -و اخبرتم ان يقولوا ان الجيش الاسبرطى باكمله يتحرك شمالا
    Sie haben eine bewachte Palankin in großer Eile gen Norden getragen. Open Subtitles وَجدتُ حَرسَ المحفّةً متَعجلين شمالا
    Die Späher berichten, dass Lord Tywin gen Norden zieht. Open Subtitles اللورد (تايوان) يتحرك نحو الشمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more