"generäle" - Translation from German to Arabic

    • الجنرالات
        
    • جنرالات
        
    • القادة
        
    • الجنرلات
        
    • الجيش
        
    • الجنرالاتِ
        
    • اللواءات
        
    • والجنرالات
        
    • جنرالاتي
        
    • قادتنا
        
    So wie Generäle in der Geschichte kann man nicht immer sein Terrain auswählen. Open Subtitles هذا تماماً مثل الجنرالات علي مر التاريخ لا يمكنك دائماً إختيار تضاريسك
    Es ist alter Brauch, siegreiche Generäle zu belohnen... Open Subtitles إنه تقليد قديم لمكافأة الجنرالات المنتصره
    Sie sollten sofort angreifen! Die Generäle dachten, Sie wären dort. Open Subtitles انت امرت بالذهاب الى هناك الجنرالات يعتقدون انك هناك
    Es kümmerte sie nicht, ob man Arzt, Anwalt oder General wurde, und sie erwarteten auch keine Generäle in der Familie, so lange man eine Ausbildung und einen Job hatte. TED ولم يكن هناك إهتمام منهن سواءً أصبحت دكتور أو محامي أو جنرال، ولم يتوقعن أبداً أنه سيكون هناك جنرالات في العائلة، طالما حصلت على التعليم أو الوظيفة.
    Nehmen wir die Siegeszüge im alten Rom, bei denen die Generäle nach bedeutenden Siegen groß gefeiert wurden. TED ربما من المفيد التفكير مرة أخرى في مسيرات النصر القديمة في روما، عندما كان القادة بعد أي نصر عظيم، يقيمون الاحتفالات.
    Oder bist du vielleicht nur hier wegen der englischen Generäle? Open Subtitles او ربما انت هنا لمصلحة الجنرالات الانجليز
    Nach der letzten Party waren die Generäle dafür, eure Urteile vollstrecken zu lassen. Open Subtitles ..لأنة بعد حفلتنا الأخيرة الجنرالات كانوا يؤيدون قرار عودتكم لتنفيذ الأحكام
    Wissen Sie, dass nur deutsche Generäle rote Streifen tragen? Open Subtitles هل أنت مدرك أن الجنرالات الألمان فقط يرتدون سراويل بشرائط حمراء ؟
    Die Generäle empfangen mich nicht. Open Subtitles اذا لم يرانى الجنرالات قيجب أن أحضر هنا لأراهم
    Wenn die Generäle Hitler umbringen, ist der Krieg zu Ende. Open Subtitles اذا قتل الجنرالات هتلر فاٍن الحرب ستنتهى
    Was haben Sie nun über die anderen Generäle herausgefunden? Open Subtitles الآن ، ماذا وجدت لى عن الجنرالات الآخرين ؟
    Um 13:00 Uhr trifft Hitler die Generäle und unseren Mann. Open Subtitles حوالى الواحدة ، سيتقابل هتلر مع الجنرالات و مع رجلنا
    Damit die Generäle sagen, die Straße ist frei. Open Subtitles لهذا لا يستطيع الجنرالات أن يبقوا الطرق مفتوحة فكر بالأمر
    Das ist ein Gebäude, wo Generäle sich treffen, aber das ist nicht wichtig. Open Subtitles انها بناية كبيرة حيث الجنرالات يَجتمعونَ، لكن ذلك لَيسَ مهمَ.
    Ich werde mir neue Generäle zulegen. Wird auch mal Zeit! Open Subtitles إنني سوف أحصل على بعض الجنرالات الجدد لفترة
    Sie waren schließlich Generäle. Open Subtitles بعد كل شئ ، لقد كانوا جنرالات و قد كانت حربا
    Nicht in diesem Maßstab. Die Hälfte der Generäle in Paris ist beteiligt. Open Subtitles ليس على هذا النطاق ، نصف جنرالات باريس مشتركون
    Keine Helden, keine Feiglinge, keine Truppen, keine Generäle. Open Subtitles بدون أبطال , بدون جبناء , بدون قوات بدون جنرالات
    Dabei waren auch viele Generäle und Gentlemens, die er, warum auch immer,... in der Front eingesetzt hat. Open Subtitles وقد خسر اكثر من 600 رجل فضلا عن جميع القادة والسادة الذين, ولسبب ما, كانوا قد وضعوا في خط الجبهة
    Nur drei der Generäle in Warschau hatten für diese Nacht kein Alibi. Open Subtitles و من كل الجنرلات في وارسو ثلاثة فقط لم يكن لديهم ذريعة لليلة الجريمة
    Doch falls Musharraf sich weigern sollte, still aus dem Amt zu scheiden, könnten die Generäle ihm eine lange Liste mit öffentlichen Korruptionsvorwürfen versprechen, die er dann ohne ihren Schutz überstehen müsste. Ohne die Rückendeckung des Militärs könnte Musharraf sich nicht lange als Präsident halten. News-Commentary ولكن إذا ما رفض مشرف الرحيل في هدوء، فقد يهدده جنرالات الجيش بقائمة طويلة من الاتهامات بالفساد، التي سيتعين عليه مواجهتها دون حمايتهم له. والحقيقة أن ولاية مشرف لن يكتب لها البقاء طويلاً بدون دعم المؤسسة العسكرية له.
    Die Generäle werden die Entscheidungen treffen. Open Subtitles القرارات ستاخذ مِن قِبل الجنرالاتِ
    Die Generäle wissen das und werden es gegen mich verwenden. Open Subtitles أولئك اللواءات يدركون ذلك , و سيستغلون ذلك ضدي كلما سنحت لهم الفرصة
    Politiker, Diplomaten und Generäle in den von Konflikten befallenen Ländern behandeln diese Krisen normalerweise wie jede andere politische oder militärische Herausforderung. Sie mobilisieren Armeen, organisieren politische Gruppen, bekämpfen Warlords und versuchen, den religiösen Extremismus in den Griff zu bekommen. News-Commentary والعجيب أن الساسة والدبلوماسيين والجنرالات في هذه البلدان المبتلاة بالصراعات يتعاملون عادة مع هذه الأزمات وكأنها تحدٍ آخر من التحديات السياسية أو العسكرية. فهم يعبئون الجيوش، وينظمون الفصائل السياسية، ويقاتلون أباطرة الحروب، أو يحاولون مكافحة التطرف الديني.
    Niemand wird das Verhalten meiner Truppen in Frage stellen, meiner Führer, meiner Generäle, meiner Soldaten. Open Subtitles لا أحد يشكك في طريقه عمل قواتي قادتي، جنرالاتي جنودي
    Vielleicht sollte mancher unserer Generäle künftig eine tragen. Open Subtitles ربما، بعض قادتنا يجب عليهم ارتداء الأقنعة في المستقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more