"genommen werden" - Translation from German to Arabic

    • يؤخذ
        
    • تؤخذ
        
    • على محمل
        
    Solcher Liebreiz sollte uns nicht so genommen werden. Open Subtitles نفيس كهذا لا ينبغي أن يؤخذ منا بهذه الطريقة
    Und sie kann einem nicht genommen werden. Noch kann man sie sich verdienen. Open Subtitles لا يمكن أن يؤخذ من الرجل ولا يمكن أن يوهب له
    Und wenn Mr. Martin als Erbe... von Nevins' Reich ernst genommen werden will... ist ein böses Monster als Haustier recht hilfreich. Open Subtitles أيا كان من بحوزته الجعران فهو يتحكم بالغول وإذا كان السيد مارتن يرغب في أن يؤخذ على محمل الجد كوريث لأمبراطورية أتيكيس نيفينز
    Während solche Bedenken ernst genommen werden müssen, sind sie nicht unbesiegbar. TED وعلى الرغم من أن هذه المخاوف يجب أن تؤخذ على محمل الجد، فإنه من الصعب التغلّب عليها.
    Nur damit sie mit ihrem Geld endlich ernst genommen werden! Open Subtitles لأنهم يرغبون أن تؤخذ أموالهم الجديدة بجدية كبيرة. شيلا. احجزى الشرفة للبيلتز، حسناً؟
    Wollen Sie ernst genommen werden... dann verhalten Sie sich auch so. Open Subtitles وإن كنتي تريدين أخذ الموضوع على محمل الجد، كالبالغين ، أَقترحُ عليكي بأن تتعاملي مع نفسك على أساس بالغ.
    Ich will ernst genommen werden. Open Subtitles أريد أن يؤخذ كلامي بجدية
    Mein Sohn, diese 40 tätige Reise kann nicht leicht genommen werden.. Open Subtitles ابني, هذة الرحلة المكونه من 40 يوم لا يمكن ان تؤخذ باستخفاف
    Immer, wenn ich ihre Gesichter sehe, denke ich, wie wertvoll das Leben ist und wie schnell es uns genommen werden kann. Open Subtitles وفى كل مره ارى فيها وجوههم افكر فى مدى قيمه الحياه وكيف يمكنها ان تؤخذ منا
    Und wann es meine Natur wurde, zu glauben, dass um die meisten Dinge nicht gebeten werden kann, sondern sie sich genommen werden müssen. Open Subtitles وأتسائل أيضاً، متى أصبحت طبيعتى أن أعتقد بأن معظم الأشياء لا يمكن طلبها بل يجب أن تؤخذ بالقوة
    Wenn ich jemals wieder ernst genommen werden will... müssen wir das durchziehen. Open Subtitles إن أردتهم أن يأخذوني على محمل الجدّ ثانية... فعلينا تنفيذ المهمّة
    Du bist Journalistin! Willst du nicht ernst genommen werden? Open Subtitles أنتي صحفية ، ألا تريدين أن يأخذوك على محمل الجد؟
    Sie wollen nur am Verhandlungstisch ernst genommen werden. Open Subtitles جلّ ما يريدونه هو أن يؤخذوا على محمل الجد على طاولة المساومة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more