"genug geld" - Translation from German to Arabic

    • مال كافي
        
    • مال كافٍ
        
    • ما يكفي من المال
        
    • المال الكافي
        
    • المال الكافى
        
    • مال يكفي
        
    • مالاً كافياً
        
    • مايكفي من المال
        
    • مال كافى
        
    • مال كاف
        
    • أموال كافية
        
    • مال كافِ
        
    • نقوداً
        
    • ما يكفي من النقود
        
    • مالاً يكفي
        
    Ich habe genug Geld. Wobei man ja nie genug Geld haben kann. Open Subtitles لدي مايكفي من المال ليس انه يمكنك الحصول على مال كافي
    Hier ist, was wir machen können-- wir können Ihnen wahrscheinlich genug Geld besorgen, dass Sie das Haus und die medizinischen Rechnungen zahlen können. Open Subtitles .. اليك ما بوسعنا ان نفعله ، ربما يمكننا ان نحصل لك على مال كافٍ لإنقاذ بيتك و لدفع الفواتير الطبية
    Erwarten Sie wirklich von mir zu glauben, dass ein armer Schauspieler genug Geld hatte, Open Subtitles هل تتوقع منّي حقاً التصديق أنّ ممثّلاً مكافحاً لديه ما يكفي من المال
    Dort könnt ihr ein Boot kaufen, wenn ihr genug Geld habt. Open Subtitles يمكنكم من هناك تأمين مركباً، إن كان لديكم المال الكافي.
    Ich hab herausgefunden, dass ich für diesen Tanz nicht genug Geld verdiene. Open Subtitles أنا أقكر بإنى لا يمكننى صنع المال الكافى مقابل تلك الأشياء
    Hatten grade genug Geld für Benzin, Sandwichs und Kaffee, aber wir schafften es. Open Subtitles مع مال يكفي فقط للبنزين والساندتوشات والقهوة, لكننا فعلناها.
    Und sie kriegten genug Geld zusammen, um dieses Krankenhaus zu bauen – das erste Krankenhaus seiner Art für 200.000 Menschen. TED و لقد جمعوا مالاً كافياً لبناء هذه المستشفى .. أول مستشفى من نوعها لـ200,000 شخص.
    Da drin ist auf jeden Fall genug Geld. Open Subtitles هناك مال كافي لك لتعمل به أي شيء تحتاج أن تفعله
    Bis wir genug Geld für mehr Crack haben. Open Subtitles فقط لوقت قصير، حتى نحصل على مال كافي لشراء المزيد من المخدرات
    genug Geld, um Spielsachen zu kaufen, an denen man jetzt Interesse hat. Open Subtitles مال كافي لشراء ألعاب مثل التي تثير اهتمامكِ الآن
    Du solltest nicht verlegen sein. Es gibt nie genug Geld. Open Subtitles لا يبنغي ان تكون منحرجة فليس هناك مال كافٍ
    So haben sie genug Geld für kleinere Klassen und extra Müllabfuhr und Kuchen für alle. Open Subtitles بتلك الطريقة سوف يكون لديك مال كافٍ من اجل الصفوف الاصغر حجما وعمليات نقل للقمامة اضافية وفطيرة للجميع
    Sie nannten ihren Vermieter einen Wabenzi, das heißt, dass er jemand ist, der genug Geld hat, um einen Mercedes-Benz zu fahren. TED ويسمون الملاك بـ وابينزي، يعني أنه شخص عنده ما يكفي من المال لقيادة سيارة مرسيديس بنز.
    Sie führt zwei der Produktionslinien und hat schon genug Geld gespart, um eine Anzahlung auf ihr Haus zu leisten. TED إنها تدير خطين، وقد وفرّت ما يكفي من المال لدفع مقدم لبيتها.
    Und er bemerkte, dass die Menschen für Hochzeiten und Begräbnisse genug Geld aufbringen konnten um etwas auf die Beine zu stellen. TED ولقد لاحظ أنهم في الأعراس والجنازات يستطيعون أن يوجدوا المال الكافي لعمل ما يريدون.
    Es wird nie wahr werden. Sie haben nicht genug Geld. TED لن يحدث ذلك أبدا. ليس لديك المال الكافي.
    Er wollte es an den Meistbietenden verkaufen, genug Geld damit machen, um New York und die Mara Tres für immer zu verlassen. Open Subtitles قال إنه سيفتح عليه مزاد علنى حتى يربح المال الكافى لينتقل من نيويورك و مارا تريس للأبد
    Wir...wir hatten nicht genug Geld... um mir einen Schulranzen zu kaufen. Open Subtitles لم يكن لدينا مال يكفي لشراء حقيبة للظهر للمدرسة
    Wenn ich groß bin, will ich genug Geld haben, um eine echte Burg zu bauen. Open Subtitles عندما أكبر أريد مالاً كافياً لبناء قلعة حقيقية
    Ich habe aber nicht genug Geld, um das machen zu können, bedaure. Open Subtitles نعم، أنا فقط ليس عندي مال كافى لأستطيع فعل ذلك , أَنا آسف
    Ich habe es einfach hinzugefügt, sodass wir genug Geld im Budget hatten, damit wir anderes rausnehmen können. TED لقد أضفتها حتى يكون لدينا مال كاف في الميزانية لذا يمكننا اخراج شيئا ما.
    Wenn du genug Geld hast, kannst du dir auch selbst was suchen. Open Subtitles غريب، وفّري أموال كافية و ستستطعين الحصول على مكانك الخاص بالنهاية
    Du hast nicht genug Geld, aber du hast etwas Unbezahlbares. Open Subtitles ..أنتِ ليس لديكِ مال كافِ و لكن لديكِ شىء ما لا يقدر بثمن
    Wir haben nicht genug Geld, aber wir lassen uns was einfallen, OK? Open Subtitles ليس لدينا نقوداً كافية لكننا سنتصرف فى ذلك سنتصرف فى ذلك
    Tut mir Leid, wir hatten nur genug Geld für zwei Portionen Fritten. Open Subtitles آسف لم نحضر لكم شيئا لم يكن لدينا ما يكفي من النقود إلا لشراء هذه
    aber ich hatte nicht genug Geld, um wieder Schmiergeld oder Geldstrafen zu zahlen. TED لكن لم أكن أملك مالاً يكفي لدفع رشوة أو غرامة بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more