"geplant hatten" - Translation from German to Arabic

    • خطّطنا
        
    • خططت له
        
    • خططتِ
        
    • خططوا
        
    • خطّطته
        
    Du kommst mit mir in die Stadt, wie wir es immer geplant hatten. Open Subtitles يمكنك أن تأتي إلى المدينة معي، كما خطّطنا دائما.
    Genau wie wir es geplant hatten. Open Subtitles تماماً كما خطّطنا
    So wie wir es geplant hatten. Open Subtitles تماماً كما خطّطنا
    Mr. Harker verhielt sich so, wie Sie es geplant hatten. Open Subtitles سيد هاركر فعل ما خططت له
    Sie wollen also behaupten, dass Sie zu diesem Zeitpunkt geplant hatten, eines der Kinder zu entführen? Open Subtitles هل تقولين أنكِ خططتِ لذلك منذ فترة؟ أن تختطقي احدي الطفلتين؟
    Es würde nicht beweisen, dass sie den Einbruch geplant hatten, aber es wäre nahe dran. Open Subtitles لا أستطيع القول أنها كانت لتؤكد أنهم قد خططوا للإقتحام و لكنها كانت ستثير الكثير من الشكوك
    Ich beginne zu begreifen was sie geplant hatten. Open Subtitles لديّ فكرة ما خطّطته
    Also verbleiben Sie und John als die restlichen zwei Leute, die wir ins Gefängnis stecken, für welchen Quatsch auch immer Sie geplant hatten, aber Sie sind der Einzige, den wir in Gewahrsam haben. Open Subtitles أذن تبقى أنت و (جون) شخصين يوضعان بالسجن. لأي شيء أحمق خططت له.
    Ich denke nicht, dass Sie geplant hatten ihn zu töten. Open Subtitles -لا أعتقد أنك خططتِ لقتله. هذا أمر مهم.
    Ein Jahrzehnt meines Lebens in diesem Büro, und die ganze Zeit war ich auf der Spur in eine Sackgasse, genau wie sie es geplant hatten. Open Subtitles عقد من عمري في هذا المكتب وطوال الوقت كنت مخدوع في الزقاق المظلم إلى النهاية المسدودة تماماً كما خططوا
    Aber ich denke, dass sie es so geplant hatten. Open Subtitles ولكن أعتقد هذه هي الطريقَة التي خططوا لها.
    Ich beginne zu begreifen was sie geplant hatten. Open Subtitles لديّ فكرة ما خطّطته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more