Aber wenn doch, tu es. Du solltest zumindest wissen, was du gerade dabei bist zutun. | Open Subtitles | لكن لو تريد فعل ذلك، أتفقنا، فيحري أنّ تعلم ما أنتَ على وشك فعله. |
Chestnut und ich waren gerade dabei, einen anderen Menschen vom Obdachlosenheim auszuwählen. | Open Subtitles | كنّا أن والكستنائي على وشك أن نأخذ انسان آخر من الملجأ. |
...war gerade dabei, ihm unsere Sammlung zu zeigen. Aber du bist weit besser geeignet. | Open Subtitles | كنت على وشك أن أريه مجموعتنا الفنيّة، لكنّك أفضل منّي لتشوّفيه إيّاها، هيّا. |
2008 war ich gerade dabei mein Architekturstudium nach mehreren Jahren abzuschließen und mich auf Arbeitssuche zu begeben und Folgendes geschah: | TED | في 2008، كنت على وشك أن أتخرج من كلية المعمار بعد عدة سنوات، ولأخرج وأجد عملاً، وحصل ذلك. |
Mist. Ich war gerade dabei, ihn fertig zu machen, als du mich gepackt hast. | Open Subtitles | كلام فارغ , انا كنت على وشك القضاء عليه عندما انتزعتمونى منه |
Ich war gerade dabei, für dich einzuspringen. | Open Subtitles | هل انتى بخير بوبو كيتى ؟ انا كنت على وشك ان اقفز لاحمى ظهرك |
Ich habe 25 Soldaten, die gerade dabei sind, an die Front zu gehen. | Open Subtitles | لدىّ 25 جندياً على وشك وضع حياتهم على المحك |
Die Puppe bei mir, war gerade dabei zu kommen, hört die andere schreien und erschreckt sich zu Tode. | Open Subtitles | الفتاة التي كنت معها على وشك وصول الذروة عندما سمعت صراخ الأخرى قفزت مباشرةً من جلدها |
Sie sind gerade dabei einen sehr üblen Fehler zu machen. | Open Subtitles | أنتَ على وشك أن تجعلني أرتكب شيئاً سيئاً |
Ich war gerade dabei, eine Maschine zu erfinden... die Wasser... in Nahrung verwandelt. | Open Subtitles | وأنا على وشك ابتكار آلة لتحويل الماء إلى طعام |
Ein großer Klacks Spülung war gerade dabei, sie mit in den Abfluss zu ziehen. | Open Subtitles | عقد مليئ بالذهب كان على وشك أن يذهب إلى المجاري |
Entschuldige, aber warst du nicht gerade dabei mir zu verzeihen? | Open Subtitles | آه، أعذروني، ولكن ألم تكوني على وشك ان تسامحيني؟ |
Ich war gerade dabei, mich in einer kleinen Fantasie zu verlieren, als es an der Tür klingelte. | Open Subtitles | كنت على وشك أن افقد نفسي عندما رن جرس الباب، جعلني ارجع إلى الواقع |
Ich war gerade dabei, sie anzumachen. Ich brauchte keinen deiner Zauberpfeile, der mir in die Quere kommt. | Open Subtitles | كنت على وشك القيام بحركتي معها، ولم أحتَج لتدخُّل أسهمك الماكرة. |
Ich war gerade dabei deiner Mutter zu sagen, dass wir ein Date hatten. | Open Subtitles | كنت على وشك أخبار والدتك بأن لدينا موعداً |
aber sie sind gerade dabei, eine wirklich schlechte Investition zu tätigen. | Open Subtitles | لكنّهما، يا للهول، لا، إنّهم على وشك القيام باستثمارات سيّئة جدًّا. |
Ich bin gerade dabei, die Familie zu unterrichten, Sir. | Open Subtitles | وأنا على وشك أن أُخطِرَ الأُسرَةِ، سيدي. |
War gerade dabei, ein Auge auf ihn zu werfen. Wollte nur zuerst auspacken. | Open Subtitles | كنتُ على وشك وضع أجهزة مُراقبة عليه، لكن فكّرتُ أن أفرّغ أغراضي أولا. |
Caitlin war gerade dabei, mir die nicht so guten Nachrichten zu überbringen. | Open Subtitles | كيتلين كان على وشك إعطاء لي الأخبار ليست بهذه جيد. |
In Äthiopien sind wir gerade dabei, die erste organisierte äthiopische Rohstoffbörse zu entwerfen. | TED | الآن، في أثيوبيا، نحن في مرحلة تصميم أول بورصة أثيوبية منتظمة لتبادل السلع. |
Die Bombe hat einen Militärkonvoi zerstört, der gerade dabei war, in unseren Bezirk zu kommen. | Open Subtitles | القُنبلة دمّرت موكباً للجيش كان على وشكِ التحرُّك نحو مُجمَّعنا |