Ja, genau den Teil. Kanzi spielt Xylophon, mit beiden Händen begleitet er enthusiastisch Dr. Sues Gesang. | TED | كانزي يلعب على الزيليفون، بأستخدام كلتا يديه وبكل حيوية يصاحب دكتور سو في الغناء. |
Statt all dem Gesang hätten die einen Detektiv anheuern sollen... | Open Subtitles | بدلاً من هذا الغناء كله، كان بإمكانهم أن يستأجروا محققاً. |
Gesang und Musik werden es der Welt beweisen. | Open Subtitles | و الغناء و الموسيقى سيكونان أكبر دليل على ذلك يراه العالم. |
Vor einigen Nächten hörte ich seltsamen Gesang und sah durchs Schlüsselloch. | Open Subtitles | منذ ليال ، سمعت صوت غناء فنظرت من ثقب المفتاح |
Es gibt ein Feuerwerk und Gesang und Tanz und natürlich ein Festmahl. | Open Subtitles | هناك ألعاب نارية، غناء و رقص و بالطبع الكثير من الطعام |
Seine Grabgesänge werden zu einem Gesang über sie selbst. | TED | أغاني جنازته سوف تغني لهم أغنية عن أنفسهم. |
Beim Gesang und beim Danse denkt man gleich nur: | Open Subtitles | أنهم يستطيعون الغناء أنهم يستطيعون الرقص في النهاية،رمية خاطئة هذه فرنسا |
Sie muss sich in Musik, Gesang, Malerei und Tanz auskennen und in den modernen Sprachen, um dem gerecht zu werden. | Open Subtitles | لا بد أن تعرف الموسيقى، الغناء الرسم، الرقص و اللغات المعاصرة لتستحق الكلمة |
Du studierst nicht mehr Gesang, auch nicht Singspiel und Pantomime. | Open Subtitles | ولن تدرسي الغناء أو الموسيقى الكوميدية أو التهريج |
Deswegen sind wir doch hier, deshalb ertrugen wir den Gesang. | Open Subtitles | ذلك، مع ذلك، لماذا جِئنَا لماذا كان لا بُدَّ أنْ نَتحمّلَ كُلّ ذلك الغناء |
Ratten im Haus hat man gern mit Gesang vertrieben. | Open Subtitles | إذا كان في بيتك جرذة تستطيعين جعلهم يرحلون عن طريق الغناء لهم |
Beim Gesang und beim Danse denkt man gleich nur: | Open Subtitles | ♪ أنهم يستطيعون الغناء ♪ ♪ أنهم يستطيعون الرقص ♪ ♪ في النهاية، سيدتي، هذ هي فرنسا ♪ |
Verdammter Gesang. Ich habe noch nie so schwer gearbeitet. | Open Subtitles | غناء سيىء , لم أعمل بهذا الجد فى حياتى من قبل |
Welch schöner Gesang. Da bleibe ich gern noch etwas. | Open Subtitles | يا له من غناء جميل، يجعلني أود التلكؤ قليلًا |
Nein, das war wohl der beste Gesang, den ich je von dieser Bühne gehört habe. | Open Subtitles | كان ذلك أفضل غناء سمعته يصدر عن تلك الخشبة |
Babys denken, ihr Lachen wäre Gesang. | Open Subtitles | الاطفال يعتقدون أن الضحك هو غناء أكنتم تعلمون هذا؟ |
Kein noch so närrisches Mädchen kann ihn durch Gesang wiedererwecken! | Open Subtitles | وابنة معتوهة لايمكنها ان تغني له انه عاد للحياة ثانيه |
Ihr werdet Wein, Weib und Gesang kriegen, von einem Ende der Staaten zum andern. | Open Subtitles | و صدقوني ، ستمنون بالنبيذ و النساء و تٌغنى لكم الأغاني على طول الولايات و عرضها |
Tiny, ist es das Wetter? Wohl eher dein Gesang. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك بسبب الطقس لربما إنه بسبب صوت غناءك |
Maggie ist ganz verrückt nach deinem Gesang, Grace. | Open Subtitles | أتعلمين, "جرايس"... "ماجى" تحب غنائك جدا. |
Früher hat niemand meine Methoden oder meinen Gesang kritisiert. | Open Subtitles | لم يعتد أحد على مناقشة طرقي أو غنائي |
Ich träumte letzte Nacht, ich höre Gesang. Dann merkte ich, dass es kein Traum war. | Open Subtitles | كنت احلم الليلة الماضيه إننى أستمع للغناء |
Gesang: Wir können es erreichen. Wir können es erreichen. | TED | وهم يرددون : نحن نستطيع ان نفعل ذلك. |