"geschriebene" - Translation from German to Arabic

    • مكتوبة
        
    • المكتوبة
        
    Es ist als ob das Leben, naja, eine schlecht geschriebene Geschichte sei und wir deshalb Autoren brauchen, die Filme machen. TED إن الحياة ليست قصة جميلة مكتوبة لذلك نحن نحتاج إلى كتاب ليصنعوا الأفلام
    Eine einfache, von Hand geschriebene, Notiz, eine gekritzelte Kaffeebestellung mit den Namen der Verbrecher, hingeschrieben neben den Getränken, die sie haben wollten. Open Subtitles انها عينة,ملاحظة مكتوبة باليد انه طلب قهوة كتب على عجل يحمل أسماء اللصوص مكتوبة بجانب المشروبات التي طلبوها
    Das ist die ursprüngliche Aufgabe auf Japanisch und wir mussten dem Roboter 2.000 mathematische Axiome beibringen und 8.000 japanische Wörter, damit er in natürlicher Sprache geschriebene Aufgaben versteht. TED هذه هي المسألة الأصلية مكتوبة باللغة اليابانية، وكان علينا تعليم الروبوت 2,000 من بديهيات الرياضيات و8,000 كلمة يابانية لكي نجعله يقبل المسائل مكتوبة ب"اللغة الطبيعية."
    Das geschriebene Wort ist die größte Errungenschaft der Menschheit. Open Subtitles فى اعتقادى ، أن الكلمة المكتوبة هى أعظم ما وصل إليه الإنسان
    Es ist die TARDIS-Übersetzungsmatrix, die braucht eine Weile für geschriebene Worte. Open Subtitles إنها تأخذ وقتا لكي تترجم الكلمة المكتوبة
    Brauchen Sie wirklich das geschriebene Wort, damit die Magie wieder in Ihnen fließt? Open Subtitles أحقّاً تحتاجين رائحة الكلمات المكتوبة لتعيدي تدفّق السحر ثانيةً يا محبوبتي؟
    "Blau" in gelber Schrift, "gelb" in grüner korrespondieren mit den sichtbaren Farben und Formen eher als die geschriebenen Worte, da die spektrale Qualität des Lichtes sozusagen objektiver als das geschriebene Wort in diesen Farben ist. Open Subtitles كلمة "أزرق" مكتوبة بالأصفر، و"أصفر" مكتوب بالأخضر، تتماشى مع الألوان والأشكال أكثر من الكلمات المكتوبة لأن ألوان الطيف المميزة، أكثرموضوعيةمن التحدث..
    Es gibt keine geschriebene Liste. Open Subtitles ليست هناك قائمة مكتوبة
    Keine geschriebene Liste. Open Subtitles -لا توجد قائمة مكتوبة
    Hier sind sie. Frisch geschriebene Tischkarten in einer ziemlich dezenten Schattierung, da ich nur meine Reisefedern dabei habe. Open Subtitles ها هم بطاقات الطاولات المكتوبة حالاً بخط رائع
    Leuten, die das geschriebene Wort bevorzugen, bieten wir 'Silver Letters', Brieffreundschaften für ältere Leute, die es noch mögen, einen Brief zu bekommen. TED أيضاً نقدم للناس الذين يفضلون الكلمات المكتوبة خدمة رسائل فضية نكتب خطابات لأصدقاء مراسلة لكبار السن الذين ما زالوا يستمتعون بتلقي رسالة
    Ich habe jahrelang das geschriebene Wort studiert,... ..wie verschiedene Kulturen ihre Aufzeichnungen machen,... ..von Hammer und Meißel bis zu Federn und Tinte. Open Subtitles لقد قضيت سنوات و أنا أدرس تاريخ تلك الكلمات المكتوبة ...كيف سجلت الحضارات تاريخهم عبر العصور ... ..
    Das geschriebene Wort war nicht länger eine Option. Open Subtitles الكلمة المكتوبة لم تعد متاحة
    Ja, das geschriebene Wort. Open Subtitles نعم الكلمات المكتوبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more