"geschworenen" - Translation from German to Arabic

    • هيئة
        
    • لهيئة
        
    • لجنة
        
    • المحلفون
        
    • المحلف
        
    • للمحلفين
        
    • هيئةِ
        
    • محلف
        
    • وهيئة
        
    • هيئات
        
    Euer Ehren, darf das Foto als Beweis gelten, den die Geschworenen sehen dürfen? Open Subtitles حضرة القاضي هل يمكن ان تكون الصورة كدليل مادي يروه هيئة المحلفين؟
    Sie gehen dorthin und befragen die Geschworenen und ich versuche herauszufinden, wie eine Überwachungskamera lügen kann. Open Subtitles إذهبي و قابلي هيئة المحلفين و أنا سأحاول معرفت كيف أمكن كاميرا المراقبة أن تكذب
    Ein ärmlicher Ersatz für einen Sarg. Bitte so, dass die Geschworenen hineinschauen können. Open Subtitles عذر واهٍ لألا تُوضع في نعش احرصوا على فتحه أمام هيئة المحلفين
    Sondern ein Wegweiser, der den Geschworenen zeigt, was für Beweise sie erwarten können. Open Subtitles هي كالخرائط لمعرفة كل شيء بالنسبة لهيئة المحلفين أية ادلة يستطيعون سمعها
    Sie kriegen einen fairen Prozess. Ich besteche die Geschworenen. Open Subtitles وسأضمن لك محاكمة عادلة ان لم استطع شراء لجنة المحلفين
    Und wenn die Geschworenen zu dem Schluss kommen, dass du Hammond nicht in Notwehr erschossen hast... Open Subtitles ولا اعرف ما قد يثبتوه ايضا, ولكن, لو وصل المحلفون الى الأستنتاج بأنك لم تقتلى هاموند دفاعا عن النفس
    Unzulässiger Kontakt zwischen einem Geschworenen und Unbeteiligten wird als Fehlverhalten des Geschworenen gesehen, Euer Ehren. Open Subtitles بين أحد المحلّفين وشخص غير مشارك يعتبر سوء تصرّف من هيئة المحلفين حضرة القاضي
    - Wichtig ist, ob sie die Geschworenen überzeugen können, dass du es bist. Open Subtitles كلّ ما يهمّ هو إن كان بوسعهم إقناع هيئة المحلفين أنك مذنب
    So wie die Geschworenen, die diese Unschuldigen und auch Titus für schuldig befanden, glauben viele Menschen, dass das Gedächtnis wie ein Aufnahmegerät funktioniert. TED مثل هيئة المحلفين الذين ادانو هؤلاء الابرياء والمحلفين الذين ادانو تايتس, معظم الناس تعتقد ان الذاكرة تعمل كجهاز تسجيل
    - Würden Sie nun den Geschworenen sagen, in welcher Stellung der Schalthebel war? - Ohne Zweifel im Vorwärtsgang. Open Subtitles هل يمكنك أن تخبر هيئة المحلفين في أي وضع كان يشير مؤشر القيادة ؟
    Obwohl ich keinen zweifel hege, dass die Geschworenen ihr urteil nach bestem wissen und gewissen gefällt haben, und im glauben an die gerechtigkeit, möchte ich meine persönlichen zweifel daran zum ausdruck bringen. Open Subtitles مايكل لوجن , بينما ليس لدى أى شك بأن هيئة المحلفين وصلت الى حكمها بأنصاف مطلق وبأحترام مُبجل للعدالة
    Sie wissen, der Junge hätte vor anderen Geschworenen keine Chance. Open Subtitles هذا الفتى لن تكون لديه فرصة مع هيئة محلفين أخرى، وأنت تعرف ذلك.
    Die Geschworenen können einen Mann nur verurteilen, wenn sie sicher sind. Open Subtitles لا توجد هيئة محلفين يمكنها أن تعلن عن رجل مذنب مالم تكن متأكدة.
    Sie wissen, der Junge hätte vor anderen Geschworenen keine Chance. Open Subtitles هذا الفتى لن تكون لديه فرصة مع هيئة محلفين أخرى، وأنت تعرف ذلك.
    Die Geschworenen können einen Mann nur verurteilen, wenn sie sicher sind. Open Subtitles لا توجد هيئة محلفين يمكنها أن تعلن عن رجل مذنب مالم تكن متأكدة.
    Euer Ehren! ... Meine Geschworenen! Open Subtitles سيدى ، أعضاء هيئة المحلفين ، اننى هنا أقدم التماسا للقتل المبرر
    ... Meine Geschworenen! Ich fasse mich kurz. Open Subtitles سيدى ، أعضاء هيئة المحلفين سأوجز فى خطبتى النهائية
    Ich spreche von Beweisen, die die Geschworenen vielleicht nie hören werden. Open Subtitles أنا أتحدث عن أدلة قد لا تكون هناك فرصة لهيئة المحلفين لسماعها
    Euer Ehren, Herr Vorsitzender, meine Damen und Herren Geschworenen. Open Subtitles سيدي القاضي، السيد فورمان، سيداتي وسادتي، وأعضاء لجنة المحلفين.
    Die Geschworenen würden glauben, dass Sie beide lügen. Open Subtitles ولربما ينتج عن ذلك أن يقتنع المحلفون بأنكما كاذبان ، ومذنبان.
    Sagen Sie den Geschworenen, wie viele Leute sonst noch in dem Büro arbeiten? Open Subtitles اخبر المحلف , كم شخص يعمل في المكتب معك انت و سيد فيزنك
    Die Geschworenen dürfen vorher nichts über den Prozess wissen, sonst werden sie nicht genommen. Open Subtitles لا يمكن للمحلفين أن يعرفوا معلومات مسبقة عن المحاكمة، وإلا، فلن يتم اختيارهم
    Herr Biegler, Sie haben endlich die Vergewaltigung in den Fall eingebracht, und ich denke, man sollte jetzt die Details den Geschworenen darlegen. Open Subtitles سيد بيغلر انت نجحت اخيرا ، في الربط بين الاغتصاب والقضية ِ واظن ان كل التفاصيل يَجِبُ الآن أَنْ توضَحَ إلى هيئةِ المحلفين.
    Du tötest einen Geschworenen und garantierst dir nicht nur einen Fehlprozess, sondern es dient auch als Warnung für alle zukünftigen Geschworenen. Open Subtitles تقتل محلفاً، فلن تضمن فحسب بطلان الدعوى، ولكنّه يعمل أيضاً كتحذير لأيّ محلف مستقبلي في المحاكمة
    Wieso haben es Ihre Super-Anwälte nicht geschafft, den Richter und die Geschworenen zu überzeugen? Open Subtitles لما لا يستطيع فريق محاموك ذوو الاسعار العالية ان يقنعوا القاضي وهيئة المحلفين؟ لاني اضع الناس في اكياس على التلفاز
    Ich hörte fünf Jahre lang Geschworenen beim Debattieren zu. Open Subtitles قضيت خمس سنوات أستمع إلى هيئات المحلفين وهى تتشاور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more