"gestehe" - Translation from German to Arabic

    • أعترف
        
    • اعترف
        
    • اعتراف
        
    • أقر
        
    • إعترف
        
    • اعترفي
        
    • إعترفت
        
    • وتعترف بأنك
        
    Ich gestehe, unser Unterricht war, zum Teil, die schlichte Äußerung väterlicher Liebe. Open Subtitles أنا أعترف بأن دروسنا كانت جزئيا التعبير البسيط لحب الأب هومر
    Doch da wir nicht lügen, gestehe ich, das sage ich zu jeder Gemeinschaft. Open Subtitles بأي حال، لأننا لا نكذب، أعترف أنني أقول هذا الكلام لكل المُجتمعات
    Mit tiefer Scham und Bedauern gestehe ich hiermit das Versagen eines Offiziers aus meinem Stab. Open Subtitles مع الأسف الشديد والعار أعترف لكم بفشل عضو من الموظفين اليابانيين
    [Folie: Polizei tasert Urgroßmutter bei Verkehrskontrolle] Ich gestehe, genau dieser Fall war es, der daran mein Interesse geweckt hatte. TED كما في تكساس ,هكذا اعترف, هذه الحالة تحديدا هي التي حفزت اهتمامي بهذا الموضوع
    Ich gestehe, auf Goldsteins Befehl das Gerücht verbreitet zu haben, dass wir nicht gegen Eurasien, sondern gegen Ostasien Krieg führen. Open Subtitles اعترف بنشر الإشاعات بأوامر من جولدشتاين بأن الحرب في الحقيقه ليست ضد أوراسيا ولكن ضد استاسيا.
    Ich gestehe dir was. Open Subtitles انا عندى اعتراف لك
    Aber ich gestehe,wäre ich Morlar, würde ich auch zu Ihnen kommen. Open Subtitles ، لكن أعترف لو كنت أنا مورلار . لكنت أتيت لكِ أيضاً
    Aber ich gestehe, ich sehe vor mir, in diesem Raum, die Gesichter von Kameraden, die wie ich vom rechten Weg abkamen. Open Subtitles لكن يجب أن أعترف بأني أرى أمام في هذه القاعة, وجوه العديد من الرفاق الذين يُشابهونني،
    Ich, Lorenzo Casamares, gestehe, dass ich, im Gegensatz zu meinem menschlichen Aussehen, in Wirklichkeit der Bastard eines Schimpansen und eines Orang-Utan bin Open Subtitles أنا لورينزو كاسمرس أعترف بموجب هذا على نقيض ظهوري الإنساني في الحقيقة
    Und ich gestehe das ich deine Arbeit für die Show zu schätzen weiß. Open Subtitles وأنا أعترف بأنني أُقدّرُ ما تقوم به لصالح البرنامج
    Ich gestehe, ich habe keinen besonders großen Sinn für letzteres. Open Subtitles أعترف بأنه ليس لدي الخبرة الكافية بالأعمال.
    Nun ja, ich muss gestehe es ist viel einfacher mit kleinen Eier in eine Tür zu kommen. Open Subtitles حسناً, عليّ أن أعترف, إنه أسهل بكثير الدخول في الباب بكراتي الصناعية الصغيرة
    Ich gestehe, dass die Hitze bei mir ähnlich wirkt. Open Subtitles حسناً ، يجب أن اعترف أن الحرارة . لديها تأثير مماثل علي
    Ich gestehe, es macht mir Schande, so sehr verliebt zu sein, aber meine Tugend reicht nicht hin, dem abzuhelfen. Open Subtitles .. اعترف ان من العار ان ابلغ هذا العشق . و لكن ليس في طاقتي ان استشفى من هذا العار
    Wenn es auch vielleicht falsch ist, was ich vermute, denn ich gestehe, ich bin stets dazu geneigt, Fehltritten nachzugehen, und bilde mir oft aus Argwohn Sachen ein, die es nicht gibt. Open Subtitles قد يكون ظني اثما و اعترف ان من طبيعتي الرديئة اساءة الظن و اختلاق خطايا
    Gut, Molly, ich gestehe alles. Ich war kurz auf einem Asia-Porno-Trip. Open Subtitles حسنا, انا اعترف مولي, لقد كنت احب الافلام الاسيوية لفترة من الوقت
    Ich gestehe, ich bin ein bisschen neugierig, was ein Psycho, wie Gilroy, unbedingt stehlen will. Open Subtitles اعترف انني فضولية قليلاً حول الشيء الذي يريده شخص مجنون مثل غيلروي
    Ich gestehe, wir hatten keine Ahnung, wer die Ältesten sind und wie wir sie identifizieren,... also haben wir es dich, für uns erledigen lassen, als du sie gewarnt hast, den Saal zu verlassen,.. Open Subtitles اعترف ليس لدينا أي فكرة حول الشيوخ او كيفية تحديدهم لذا سنجعلك تفعل ذلك من أجلنا
    Na, schön, ähm... - Ich gestehe. Open Subtitles حسناً لديّ اعتراف
    Weil Sie nun so viel erkennen, gestehe ich, dass Ihre Wahl für ihn besser war als seine. Open Subtitles مقابل اعترافاتك الكثيرة أقر بأنك اخترت له أفضل مما اختار لنفسه.
    Sei ehrlich, gestehe. Open Subtitles كن صادقاً و إعترف
    gestehe deine Liebe zu ihm, und ich werde darüber nachdenken. Open Subtitles اعترفي له بحبّك وسأفكّر بالأمر
    Wenn ich gestehe, käme ich vor Gericht, hiess es. Und ich: Gebt mir Papier und Stift. Open Subtitles ولو أننى إعترفت ماذا كان يفعل كان يقول فليحضر أحدهم قلم وورقة
    Lass dich mit einem toten Mädchen erwischen, gestehe ein Drogenproblem, gehe in den Entzug, kein Problem. Open Subtitles أما إلقاء القبض عليك مع جثة فتاة وتعترف بأنك تعاني من مشكلة إدمان... ثم تذهب إلى مركز إعادة تأهيل فذلك لا يمثل مشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more