| Als wäre ich gestern hier gewesen. | Open Subtitles | أعنى إن الأمر يبدوا كأننى كنت هنا بالأمس. |
| Die räumen einen Transport aus, der Boss sagt: "Klar, der war gestern hier" und zeigt eine gefälschte Stechkarte. | Open Subtitles | المشرف يقول نعم إنهم كانوا هنا بالأمس و يرينا بطاقات مزيفه |
| Sie waren gestern hier um mir zu sagen, dass es besser ist, wenn ihr Vater die Vormundschaft hat. | Open Subtitles | كنت هنا البارحة و أخبرتني أن حضانة الأب هي الأفضل لها |
| Elle war gestern hier in Greenwich und hat auf die Kinder aufgepasst. | Open Subtitles | هذا مستحيل إيل كانت هنا البارحة في غرينتش |
| Ein Hurrikan kam gestern hier durch und zerstörte fast alles auf seinem Weg. | Open Subtitles | لقد مر الأعصار كارمن من هنا أمس حطم كل شيء فى طريقه تقريباً |
| Der mit den großen braunen Augen, mit dem ich gestern hier ankam. | Open Subtitles | مستخدمي - من يكون هذا ؟ - ، ذات الرجل ذي العيون الكبيرة إصطحبني إلى هنا ليلة البارحة |
| Die Blondine, die gestern hier war, war Missy von Ace-Baumaterial. | Open Subtitles | فقط لتكون الامور واضحة الشقراء التي كانت هنا امس هي ميسي من شركة معدات البناء |
| Du warst gestern hier, Marty. | Open Subtitles | لقد كنت هنا بالأمس يا مارتى , هذا صحيح . |
| Ich hab den Mutanten gestern hier gesehen. | Open Subtitles | نعم ، ذلك المخلوق رأيته هنا بالأمس |
| Er war gestern hier, als du nicht wach warst. | Open Subtitles | لقد كان هنا بالأمس عندما كنت نائمة |
| Sie war gestern hier, falls du es verpasst hast. | Open Subtitles | كنت هنا بالأمس في حال افتقدتيها |
| "Hat er das nicht schon mal gesagt? Saßen wir nicht gestern hier und sagten dasselbe?" | Open Subtitles | "ألم نكن هنا بالأمس نخوض نفس هذه المحادثة بالضبط ؟" |
| Ich dachte er könnte runtergefallen sein, während ich gestern hier war. | Open Subtitles | ظننت أنني أضعته وأنا هنا البارحة |
| Ja, ich hab sie gestern hier stehenlassen. | Open Subtitles | نعم تركتها هنا البارحة |
| Er war gestern hier. | Open Subtitles | لقد أتى إلى هنا البارحة. |
| Emilys Wohnung Sie bat dich gestern hier anzuhalten? | Open Subtitles | {\pos(192,230)} هل سألتك ان تتوقف هنا البارحة ؟ |
| Ich vermute, Sie schlichen sich gestern hier herein, während ich in Salisbury war. | Open Subtitles | ... أظن أنك تسللت أتيت إلى هنا أمس "عندما كنت فى "سيليسبرى |
| Unsere Reparaturabteilung war gestern hier. | Open Subtitles | سجلاتنا تُشوّفُ t قبعة قسمِ تصليحِنا كَانَ عِنْدَها بَعْض الأطقمِ خارج هنا أمس. أُثّرتَ عليه بأيّ مِنْ النواقص؟ |
| Ich war gestern hier, und dieses Flugzeug ist nicht abgestürzt. | Open Subtitles | كنت هنا أمس وهذه الطائرة لا تتحطم. |
| Entschuldigung. Mein Bruder, Omar Little, wurde gestern hier eingewiesen. Er ist aus dem Fenster gestürzt. | Open Subtitles | معذرة ، شقيقي (عمر ليتل) جاء إلى هنا ليلة البارحة ، سقط من النافذة |
| Ich bin erst seit gestern hier und habe schon meinen Bruder gefunden. | Open Subtitles | أنا فقط وصلت هنا امس ووجدت شقيقي |
| Also, ich weiß, dass sie gestern hier war und ich fragte mich, ob Sie von ihr gehört haben. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّها كَانتْ هنا ليلة أمس وأنا اتَسائلتُ إذا كنتي سمعتي مِنْها. |