| Ich bin seit gestern Morgen auf... | Open Subtitles | أَنا في البيتُ أنا كُنْتُ بالعمل منذ صباح أمس |
| gestern Morgen hat die amerikanische Air Force zwei Marschflugkörper vom Stützpunkt Swadley in Großbritannien gestartet. | Open Subtitles | صباح أمس القوات الجوية الأمريكية أطلقَت صواروخي كروز مِنْ قاعدة سوادلي الجويةِ في بريطانيا العظمى. |
| Sie hat gestern Morgen angedeutet, dass Ihr Onkel, Mr. Enderby, ermordet wurde. | Open Subtitles | يبدو انها ادلت بتصريح صباح أمس, تصريح, بأن عمك اندرباى قد قُتل . |
| Das war nicht Mrs. Thorwald, die gestern Morgen mit ihm ging. | Open Subtitles | انها لم تكن السيدة "ثورولد" التى غادرت معة صباح الأمس |
| Hast du deshalb gestern Morgen in deinem Vorgarten gelegen? | Open Subtitles | حقاً ؟ هل ذلك سبب فقدانكِ للوعي في الساحة صباح الأمس ؟ |
| Seit gestern Morgen behauptet er, dass der Mord auf Anordnung des britischen Geheimdienstes verübt wurde. | Open Subtitles | منذ صباح البارحة كان يدّعي أن الجريمة تم تلفيقها من قِبل جهاز المخابرات البريطاني |
| Ich schätze, es hat etwas mit der Beerdigung zu tun, bei der Sie gestern Morgen waren. | Open Subtitles | اظن ان لذلك له علاقة بالجنازة التي حضرتها صباح البارحة |
| Meine hatte keine Zeit. Wir heirateten gestern Morgen. | Open Subtitles | لم يكن لديّ الوقت . لقد تزوجنا صباح أمس |
| Mein Partner sah Spinks gestern Morgen hier in der Nähe. | Open Subtitles | رأى شريكي سبينكس في ك حيّ صباح أمس. |
| Ihr Leiter der Finanzabteilung ist gestern Morgen verschwunden. | Open Subtitles | المحاسب الرئيسي مفقود منذ صباح أمس |
| Dieser Fall war gestern Morgen mausetot. | Open Subtitles | هذه القضية كانت لا شئ في صباح أمس |
| Russo hatte keinen öffentlichen Auftritt mehr seitdem Behauptungen die Runde machten, er sei bei dem Radiointerview auf WZPZ Pittsburgh gestern Morgen betrunken gewesen. | Open Subtitles | لم يظهر "روسو" على الملأ.. منذ الإدعاءات بأنه كان سكرانا.. هلال مقابلة على إذاعة "بيتسبيرغ" صباح أمس |
| Mr. Creevy und ich hatten dieser Plattform erst gestern Morgen einen Besuch abgestattet. | Open Subtitles | السيد كريفي وأنا تجولنا على منصة في وقت سابق من صباح أمس . |
| Owen von der Baustelle gestern Morgen. | Open Subtitles | أوين الذي رأيته معكِ في موقع العمل صباح الأمس |
| Oh, sagte ich -- ich meinte gestern Morgen. | Open Subtitles | هل قلتُ.. قصدتُ صباح الأمس أعتقد أنّني أعمل بجهد كبير |
| Tja, wir mussten ihn gestern Morgen einschläfern. | Open Subtitles | لقد توجب علينا أن نجعله ينام للأبد صباح الأمس |
| Das ist gestern Morgen, von der Verkehrskamera an der Bezirksgrenze. | Open Subtitles | هذا تسجيلٌ لكاميرا المراقبة المرورية عند خط المقاطعة صباح الأمس |
| Das fragten sich gestern Morgen viele von uns, als wir plötzlich spürten, wie die Erde unter uns bebte. | Open Subtitles | في صباح الأمس , الكثير منّا ذكّر بهذا السؤال عندما شعرنا فعلياً أن الأرض تتحرك من تحتنا. |
| Es kam gestern Morgen zu einem Hackangriff auf die US-Regierung. | Open Subtitles | كانت هُناك مُحاولة إختراق لمُؤسّسة فيدراليّة حيويّة صباح البارحة. غير ناجحة لكن كادت تنجح. |
| gestern Morgen öffneten Sie die Tür und da lag der Junge einfach? | Open Subtitles | صباح البارحة لمّا قمت بفتح الباب كان ماثلاً أمامك؟ |
| Also, ich habe herausgefunden, wo unser Opfer gestern Morgen war. | Open Subtitles | إذن إكتشفتُ المكان الذي كان فيه ضحيّتنا صباح البارحة. |