Während einer akuten Psychose habe ich zum Beispiel oft die Wahnvorstellung, dass ich Hunderttausende Menschen mit meinen Gedanken getötet habe. | TED | على سبيل المثال، عندما أكون في إضطراب نفسي غالبا أكون في وهم أنني قد قتلت مئات الآلاف من الناس في فكري. |
Nachdem ich den Jungen getötet habe, habe ich damit das Blut weggewischt | Open Subtitles | بعد أن قتلت هذا الطفل فى السرداب أعتدت على أن أقوم بتنظيف الفوضى |
Dann sollte ich lieber nicht sagen, dass ich einen Kollegen getötet habe. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن هذا ليس أفضل وقت لأخبرك أنى قتلت شرطي للتو |
Oder denken Sie, dass ich diese kleinen Mädchen wirklich getötet habe? | Open Subtitles | أم أنكَ تعتقِد حقاً أني قتلتُ هاتان الفتاتان الصغيرتان فِعلاً؟ |
Sag's. Wer war der Typ, den ich im E-Werk getötet habe? | Open Subtitles | أجب عن السؤال. من الرجل الذي قتلته في محطة الكهرباء؟ |
Ich krieg keine Freundin, wenn ich keinen Nazi getötet habe. | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أحصل على فتيات في الوطن لو لم أقتل نازيا واحدا؟ |
Es ändert nichts daran, dass ich eine Hexe getötet habe, auch wenn man mich dazu überlistet hat. | Open Subtitles | فهذا لن يغير واقعة أنني قتلت ساحرة حتى وإن تمَّ خداعي لفعلها |
Ich muss umgekippt sein, nachdem ich die Biester getötet habe. | Open Subtitles | لابد اننى فقدت الوعى بعد ان قتلت هذه الأشياء |
Die sollten wissen, dass ich mehr als 700 Leute mit meinen bloßen Händen getötet habe. | Open Subtitles | عليهم معرفة أنني قتلت أكثر من 700 شخص بيدي العارية |
Ich weiß ich kann nicht in dieser Familie bleiben, nachdem ich einen der unseren getötet habe. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يمكنني البقاء في هذه العائلة بعد أن قتلت أحد أفرادها.. |
Außerdem sind das erwachsene Stammzellen, geerntet von völlig gesunden Erwachsenen, welche ich für deren Stammzellen getötet habe. | Open Subtitles | فضلاً على أن هذه الخلايا الجذعية مأخوذة من اناس بالغين وبحالة صحية جيدة انت لا تدري كم قتلت من الناس لاحصل عليها |
Anders, als gewisse Leute in diesem Raum, möchte ich Verantwortung für die Menschen übernehmen, die ich getötet habe. | Open Subtitles | على نقيض بعض ممّن في هذه الغرفة، فأودّ تحمّل المسؤوليّة عمّن قتلت. |
Ich konnte einer Frau zu winken und lächeln, ein Schwätzchen mit ihr in der Kirche haben, mit dem Gedanken, dass ich ihren Ehemann getötet habe. | Open Subtitles | بإمكاني ان ألوح لسيدة ما وأبتسم وأمضغ الطعام برفقتها داخل الكنيسة وأنا أعلم بقرارة نفسي أني قتلت زوجها |
Wenn ich jemanden getötet habe, muss ich mich selbst anzeigen. | Open Subtitles | إذا كنت قد قتلت شخصاً ما، فعليّ تسليم نفسي للعدالة. |
Vielleicht hat er es getan, weil ich seine neue Freundin getötet habe. | Open Subtitles | ربّما فعل ذلك لكوني قتلت خليلته الجديدة. |
Er deutete an, falls ich ihm nicht helfe, erzählt er rum, dass ich Scott Ross getötet habe. | Open Subtitles | ألمَحَ أني لو لم أُساعدُه سيُخبرُ الناس أنني قتلتُ سكوت روس |
Tim, wenn sie rausfinden, dass ich Scott Ross getötet habe, wander ich ins Gefängnis. | Open Subtitles | تيم، لو اكتشفوا أني قتلتُ سكوت روس، سأدخلُ السِجن |
Mir ist egal, ob ich ihn getötet habe oder nicht. | Open Subtitles | لا يهمني إن كنت قتلته أم لا ، هذا ما يهمني |
Jedenfalls glaubt keiner, dass ich ihn getötet habe. | Open Subtitles | على أى حال ، لن يصدقوا ابداً أننى قد قتلته |
Ich möchte das du weißt, dass ich in meinem ganzen Leben noch nie jemanden getötet habe. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أننى لم أقتل أى شىء طوال حياتى |
Ich weiß nicht mal, ob ich diese Leute getötet habe. Ich erinnere mich an nichts. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ حتى إذا كنت أنا الذي قَتلتُ أولئك الناسِ أنا لا أَتذكّرُ اني فعلت ذلك |
Das ich sie getötet habe, wie das kleine Mädchen. | Open Subtitles | بأَني قتلتُها كما قتَلتُ تلكَ البِنت الصغيرَة |