"gewinnt" - Translation from German to Arabic

    • يفوز
        
    • سيفوز
        
    • تربح
        
    • ينتصر
        
    • ربح
        
    • سيربح
        
    • يكسب
        
    • فوز
        
    • ربحت
        
    • للفوز
        
    • ستربح
        
    • سينتصر
        
    • انتصر
        
    • فائز
        
    • فازت
        
    Sie sind alle aus dem gleichen Stoff gemacht, aber sie wollen, dass ihre Form gewinnt. TED إنهم جميعا مصنوعون من نفس المادة، لكن كلا منها تريد لشكلها هى أن يفوز.
    Einen Spieler, der begreift, dass man durch Verteidigen Meisterschaften gewinnt, und deshalb hart daran arbeitet. TED سأرغب في الشخص الذي يدرك بأن الدفاع عادةً يفوز بالبطولات، وسيعمل عملاً شاقاً للدفاع.
    Gratuliere! Ich freue mich immer, wenn jemand gewinnt, den ich kenne. Open Subtitles مبروك ، أنا سعيد جداً عندما يفوز شخص ما أعرفه
    Wenn man die Geschicklichkeit eines 5-jährigen Kindes mit der der besten Roboter vergleicht, ist die Antwort einfach: Das Kind gewinnt mit Leichtigkeit. TED إذا وضعت مهارة طفل ذو خمس سنوات ضد أفضل الروبوتات الحديثة، فسيكون الجواب بسيطا : سيفوز الطفل بسهولة.
    Dass die hier bei dieser Leistung festsitzen liegt daran, naja, wissen Sie, man gewinnt den Krieg in 12 Minuten, wozu braucht man da was besseres? TED في واقع أنهم علقوا هنا مع ذلك النوع من الأداء حسناً, كما تعلمون عندما تربح الحرب في 12 دقيقة, فلما تحتاج شيئاً أفضل؟
    - Wir haben noch keinen Plan, aber wenn wir dieses Amt verlieren, dann gewinnt Prometheus. Open Subtitles ليس لدينا خطة حتى الآن لكن إذا فقدنا هذا المنصب إذن ، بروميثيوس ينتصر
    Und wenn er gewinnt sagt jeder, erst musste Papa kommen, dann lief es wieder. Open Subtitles لكن إن ربح فذلك يعني أنّه تحتم على أبوك أن يعود ليصحح الأمور.
    Und eine ständige Sinfonie von Klingeln und Sirenen gaukelt einem vor, dass andauernd jemand gewinnt. Open Subtitles و السمفونية الثابتة للأجراس و الموسيقى التي تجعل الأمر يبدو و كأنّ أحدهم يفوز
    Aber wenn der Tag kommt an dem er wirklich gewinnt... wenn/falls er mich schlägt, Open Subtitles كيف حاله الطقس عندك بالاسفل ؟ لكن عندما يأتي اليوم الذي يفوز فيه
    Das heißt natürlich, dass wenn jemand gewinnt, jemand anders verlieren muss. Open Subtitles .. بالطبع ، لأن يفوز أحد فيجب أن يخسر آخر
    In einer Welt, in der Nashörner domestizierte Haustiere sind, wer gewinnt den 2. Weltkrieg? Open Subtitles في عالم حيث الكركدن حيوانات أليفة مدجّنة من يفوز بالحرب العالمية الثانية ؟
    Weil die Bank immer gewinnt. Und deshalb betrügen wir die Leute nicht. Open Subtitles لأن المنزل دائماً ما يفوز, ولهذا نحنُ لا نضطر لغش الناس
    Die Gesellschaft gewinnt: Weniger Straftaten, weniger Opfer. TED المجتمع يفوز: أقل الجرائم، أقل الضحايا.
    Also auch wenn dein Team einmal nicht gewinnt oder nie, gibt es trotzdem Vorteile. TED و بالتالي حتى و إن لم يكن فريقك يفوز دائماً أو مطلقاً، فهناك فائدة من تجربتك.
    Wrecking Crew gewinnt, Black Mischief ist Zweiter... Whichaway Dritter. Open Subtitles ركينغ كرو سيفوز بلاك ميستشف الثاني .ويتشاوي المركز الثالث
    Sie gewinnen, ich tue nichts. Ein anderer gewinnt, und... Open Subtitles انت تربح لا افعل شئ شخص اخر افعل ما فعلت
    Es geht nicht darum, wessen Streitkräfte gewinnen; es geht auch darum, wessen „Berichterstattung“ gewinnt. TED إنها ليست أي جيش ينتصر; هي أيضا قصة من تفوز.
    Es gewinnt oder verliert in diesem Moment. TED الاجزاء الاولى من الثانية هي التي تحدد ربح المنتج او خسارته
    Wählen Sie bitte eine Zahl zwischen 0 und 100, wir errechnen dann den Durchschnitt, und wer dem Zweidrittelwert am nächsten kommt, gewinnt einen Preis. TED كلّ شخص يختار رقما من 0 إلى 100، وسنقوم بحساب معدّل الأرقام ومن سيكون أقرب إلى ثلثي المعدّل سيربح جائزة.
    Solange er nicht im Lotto gewinnt, ist er keine Gefahr für mich. Open Subtitles لذا .. مالم يكسب يانصيب فلن يخرج لمده ليست بالقليله
    So zum Beispiel, wenn man sich die Gewinnchancen bei einem Pferderennen anschaut, sagen sie beinahe exakt voraus, wie hoch die Wahrscheinlichkeit ist, dass ein Pferd gewinnt. TED فمثلا إذا نظرت إلى احتمالات فوز الأحصنة في مضمار السباق فإنها تقريباً تتنبأ تماماً مدى احتمالية فوز الحصان
    Die kriegt man, wenn man die Tour-Meisterschaft gewinnt. Open Subtitles ستحصل على واحدة اذا ما ربحت بطولة الرابطة.
    Bei Gott, so gewinnt man eine Frau. Open Subtitles بمهاجمة أعماله رباه إنها وسيلة جديدة للفوز بإمرأة
    Kauft ein Tombolalos, vielleicht gewinnt ihr einen Cadillac. Open Subtitles اشترى لنفسك بطاقة يانصيت فربما ستربح انت الكاديلاك
    Himmel, Hölle, es ist mir egal, wer gewinnt. Open Subtitles الأشرار أو الأخيار لا أكترث لمن سينتصر منهم
    Wenn dein Typ gewinnt, hast du 'nen Job im Weißen Haus. Open Subtitles أتعرف , إن انتصر رجلك ستحصلعلىعملفيالمنزلالأبيض..
    Er gewinnt nicht, macht es aber recht gut. Open Subtitles لا أقول إنّه فائز لكنّي أظنه يقوم بعمل ممتاز
    Wenn Ihr präfrontaler Cortex gewinnt, geht Ihr Stresshormonen-Level nach oben. Open Subtitles ، لو فازت قشرة فصّك الجبهي . فإن هرمونات التوتر لديك سترتفع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more