Er wurde gestohlen. Nur eine Handvoll Leute haben von diesem Ding gewusst. | Open Subtitles | لم يكن على علم بذلك الجهاز إلا مجموعة صغيرة من الأشخاص. |
Hätte ich gewusst, dass du kommst, hätte ich die Flecken entfernt. | Open Subtitles | إذا عرفت بأنك ستحضر كنت سأنظف البقع من على الاغطية |
Er muss ja gewusst haben, dass weder ich noch mein Vater hier waren. | Open Subtitles | لقد كان يعرف بأنه لا أنا و لا والدي كنا متواجدين هنا |
Wisst ihr, man braucht keine Leiche für 'ne Mordklage, habt ihr das gewusst? | Open Subtitles | انت تعلم, لا يحتاجون الى جسد لضغط تهم الاجرام هل علمت بذلك؟ |
Ja, aber der Typ hat auch nicht gewusst, dass er eine Ratte auf der Schulter hatte. | Open Subtitles | ذلك الرجل ايضاً لم يكن يعلم بأن هناك فأر على كتفه لذا هذا هو الحال |
Hätte sie gewusst, dass sie die ansteckende Art hat, hätte sie wohl nicht so viel Zeit beim Methkochen im Keller verbracht. | Open Subtitles | لو كانت على علم أنّها مصابة بالنوع المعدي لما كانت لتقضي الكثير من الوقت معك، في القبو لصنع الميث |
Was, wenn er gewusst hätte, dass wir seine Sehkraft wiederherstellen können? | Open Subtitles | الآن، تخيلوا لو أنه علم أنه بإمكاننا أن نعالج بصره، |
Ich hab sogar gewusst, dass der Geheimdienst einen Mann namens Jeppie eingeschleust hat. | Open Subtitles | حتى أنا كنت على علم أن الرجل بالداخل كان يُدعى, جى بى |
Wäre ich am Leben, wenn ich gewusst hätte, wer mein Mörder ist? | Open Subtitles | هل سأكون على قيد الحياة الآن لو أني عرفت من قتلني؟ |
Sie hat gewusst, dass da was läuft. Sie wusste nur nicht, mit wem. | Open Subtitles | عرفت بأنّ شيء ما كان يجري هي فقط لم تعرف مع من |
Dabei hab ich im Innersten gewusst, dass ich zu so was fähig bin. | Open Subtitles | لكنني عرفت . عرفت ذلك كنت اعرف تماما اني كنت مؤهلا لذلك |
Als ob er nicht gewusst hat, was für ein schmieriger Typ du bist. | Open Subtitles | كأنه لا يعرف بأن تاجر مسروقات مثلك بوجهين |
Aber er muss gewusst haben, dass sie Rose genannt wurde. | Open Subtitles | لكن لابد أنه شخص ما فى المدينة . شخص يعرف أنها كانت تُدعى روز |
Es scheint, als hätte jemand die ganze Zeit von dem Mord gewusst. | Open Subtitles | لقد بدا أنه كان هناك شخص يعرف عن الجريمة بأكملها |
Du musst es gewusst haben. Du hast an dem Münztelefon gestanden. | Open Subtitles | لابدّ من أنّك علمت بالأمر كنت تقف بجانب هاتف العموم |
Hätte ich gewusst, dass Sie kommen, hätten wir zusammen fahren können. | Open Subtitles | لو كنت علمت أنك آتية لامتطينا الخيول جميعاً. المرة القادمة. |
Hat Ihr Mann vom Testament gewusst? | Open Subtitles | بالطبع ، اٍن زوجك لم يكن يعلم بهذه الوصية |
Herr Cady hätte sicher nicht heimlich unser Treffen aufgenommen, wenn er nicht gewusst hätte, dass er... | Open Subtitles | لم يكن السيد كادي ليقوم بتسجيل محادثتنا تلك خلسة إلا لأنه كان يعلم مسبقا |
Der kranke Arsch, der mich anrief, kann das nur von Ihnen gewusst haben. | Open Subtitles | لا يُعقل أن يكون المعتوه الذي اتصل قد عرف بأمري إلا منك |
Frauen haben das schon immer gewusst. Denn alles, was mit Elternschaft zu tun hat, verringert gewöhnlich die erotische Spannung. | TED | و الحوجة إليهم هو إيقاف التشغيل، والنساء يعرفون هذا إلى الأبد، لأن أي شيء سوف يجلب الأبوة سوف يخفض الحمولة الجنسية. |
Wenn sie gewusst hätten, dass wir hier sind, hätten sie uns schon getötet. | Open Subtitles | لو كانوا يعلمون بأنّنا هنا لكانوا قتلوننا |
Wollen Sie damit sagen, ich habe von dieser Verbindung gewusst? | Open Subtitles | انت تعتقد بأنّني من المحتمل أَنْ آكون على دراية عن هذا الأتصال؟ |
Geh hinein. Ich kann nicht. Ich habe es gewusst. | Open Subtitles | ـ لا يُمكنني، عليك فعل هذا ـ عرفتُ ذلك، عرفتُ إنه سيحدث هذا |
Ich habe gewusst, dass sie wieder zu ihrer Geisterbahnzicke gehen wollte. | Open Subtitles | علمتُ بأنها ستذهب لمقابلة معالجتها المشؤومة |
Ich habe nicht gewusst, was die vorhatten. Das schwöre ich Ihnen. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما الذي ينون القيام به، أقسم لك |
- (Daniel) Sie haben es gewusst. - Die Einheimischen? | Open Subtitles | انهم يعلموا ان هذا كان سيحدث السكان الاصليين |
Gott, ich habe gewusst, dass es da irgendwo drin ist. | Open Subtitles | الله، عَرفتُ ذلك كَانَ في هناك في مكان ما. |
Und Ross, wenn es nicht für sie Gerücht, niemand hätte gewusst habe, wer Sie sind. | Open Subtitles | وروس، واذا لم يكن ل لها، والشائعات لا يمكن لأحد أن عرفنا الذي كنت. |