Diese Straße teilt das Ghetto ungefähr in zwei Hälften. | Open Subtitles | أن هذا الشارع يقسم الحي اليهودي إلى نصفين تقريباً |
Tauschware ist die einzige Währung von Wert im Ghetto. | Open Subtitles | مبادلة البضائع العملة الوحيده التي يمكن أن تساوي أي شيء في حي اليهود |
Verliess tagsüber ein Mann das Ghetto, musste er einen roten Hut aufsetzen, der ihn als Juden kenntlich machte. | Open Subtitles | أثناء النهار كان أى يهودى يغادر الجيتو عليه ارتداء قبعة حمراء علامة انه يهودى |
Sonst heißt's zurück ins Ghetto. | Open Subtitles | ما عدا ذلك إنه يرجع إلى الغيتو |
Lass es nach Ghetto aussehen. Lass es nach Gangster aussehen. | Open Subtitles | اجعلها كالأحياء الفقيرة اجعلها كطريقة العصابات |
- Sie räumen das Ghetto. - Für dich ist kein Platz mehr. | Open Subtitles | أنهم ينظفون الحي اليهودي لا يوجد مكان لك |
Ich war es, derfrüher immer sagte: "Ich liebe das Ghetto". | Open Subtitles | أنا كنت الوحيد الذي أتكلم كل يوم عن كم أحب الحي |
Da geht's euch bestimmt besser als in dem stinkenden Ghetto! | Open Subtitles | سيكون حالكم أفضل من البقاء في هذا الحي العفن, تحركوا |
Im Ghetto sind bald eine halbe Million. | Open Subtitles | قريبا سيتواجد نصف مليون شخص في حي اليهود |
Du bist im kleinen Ghetto, Intellektuelle, Leute mit Berufen. | Open Subtitles | أنت في حي اليهود الصغير به أناس مفكرين و محترفين |
Hier im großen Ghetto ist es wie in einer Jauchegrube. | Open Subtitles | أنت أحسن منا هنا في حي اليهود الكبير.. إنه بالوعة |
Ich sage, dass ich ins Ghetto wollte. | Open Subtitles | يمكنني القول أن الهرب إلى الجيتو كان فكرتي |
Seltsam... Das Ghetto ist auf einmal so ruhig. | Open Subtitles | أنا لا أفهم إنّ الجيتو كله هادئ جدا |
höre auf deinen Verstand mit dieser Ghetto Paranoia zu vergiften. | Open Subtitles | توقّف عن أفساد عقلك بذلك الذعر الغيتو |
Wenn du ins Ghetto reinguckst, guckt das Ghetto zurück. | Open Subtitles | مثل يقول الرجل، عندما تنظر إلى الحي اليهودي... الغيتو ينظر إلى الوراء في لكم. |
Laufen Sie einen Tag in meinen verdammten Schuhen, aufwachsend im Ghetto, zum Drive-thru zu müssen für Frühstück, weil Mutti das letzte Lebensmittelgeld ausgab für ihren morgendlichen Schuss. | Open Subtitles | ..تخيلي نفسكِ بمكاني ليوم واحد الترعرع بالأحياء الفقيرة أكل الفطور من اعانات الناس |
Ich wurde im Ghetto geboren. Aber statt die meisten, kam ich heraus. | Open Subtitles | لقد وُلدتُ في جيتو, ولكني خرجت |
Eines von drei Kindern in Bertie County lebt in Armut. Und es ist, was man "ländliches Ghetto" nennt. | TED | واحد من كل ثلاثة أطفال فيها يعيش في فقر. و يشار اليها أنها منطقة ريفية تسكنها فئة من الأقليات. |
Sag ihnen dass niemand in meinem Ghetto plündert! | Open Subtitles | أخبر الفتية أنّ لا أحد يسرق أو يعتدي على أحد في حيّي |
Sag Cabeleira dass Paraíba alles erzählen wird. Ich bin raus aus dem Ghetto. | Open Subtitles | ؛(بيني)؛ أخبر أخاك ؛(شاغي) أنّ (شورتي) مُخبر |
-Auf keinen Fall. Die leben im Ghetto. | Open Subtitles | مستحيل، عائلة (كيني) فقيرة إنهم يقيمون في حي الفقراء |