"gibst du mir" - Translation from German to Arabic

    • هل ستعطيني
        
    • هلا أعطيتني
        
    • هل تعطيني
        
    • تمنحني
        
    • أيمكنني الحصول على
        
    • هل يمكن أن أحصل
        
    • أستعطيني
        
    • أنت تعطيني
        
    • ستُعطيني
        
    • هل يمكن أن تعطيني
        
    • هل يمكنك أن تعطيني
        
    • هلا تعطيني
        
    • هلا منحتني
        
    • سوف تعطيني
        
    • تعطيني هذا
        
    Gibst du mir, was ich will, oder willst du mit dem Boss reden? Open Subtitles والآن هل ستعطيني ما أريده أم ترغب بالتحدّث إلى الرئيس؟
    Wenn ich dich zu deiner Familie bringe, Gibst du mir... Open Subtitles حسنا إذا أوصلتك إلى عائلتك هل ستعطيني ..
    Gibst du mir Namen und Adressen oder soll ich von Tür zu Tür gehen? Open Subtitles هلا أعطيتني أسماء وعناوين أم سأمر طارقا للأبواب؟
    Schatz, Gibst du mir bitte den Lappen dort? Open Subtitles ألا ترى إننا مهيئين للحصول على طفل عزيزتي, هل تعطيني تلك المنشفة؟
    - Ich freue mich darauf. Hey, äh... Gibst du mir mal 'nen Moment? Open Subtitles أنا أتطلع إلى ذلك هل بوسعك أن تمنحني لحظة ؟
    Gibst du mir Geld? Open Subtitles أيمكنني الحصول على بعض المال؟
    Gibst du mir den Joint, Alex? Open Subtitles هل يمكن أن أحصل على العقب , اليكس ؟
    Wenn ich dich lecke, Gibst du mir dann wieder ein Geschenk? Open Subtitles تريدينني أن ألعقك هل ستعطيني هدية إذاً؟
    Gibst du mir das Wechselgeld? Open Subtitles هل ستعطيني الفكة؟
    Gibst du mir dich? Open Subtitles هل ستعطيني نفسك؟
    Gibst du mir das auch? Open Subtitles هل ستعطيني هذا أيضاً؟
    Meine Lippen bluten. Gibst du mir ein Taschentuch? Open Subtitles شفاهي تنزف ، هلا أعطيتني منديلاً؟
    Gibst du mir bitte Feuer? Open Subtitles هلا أعطيتني شعلة؟
    Gibst du mir Geschichtsunterricht, oder willst du mir Angst machen? Open Subtitles هل تعطيني درس في التاريخ أو تحاول اخافتي؟
    Oh. Okay. Wieso Gibst du mir eine Stunde Zeit und kommst dann rüber? Open Subtitles لِمَ لا تمنحني ساعة من الوقت ثم تأتي؟
    Gibst du mir Geld? Open Subtitles أيمكنني الحصول على بعض المال؟
    - Gibst du mir ein bisschen Geld? Open Subtitles ـ هاي .. هل يمكن أن أحصل على بعض المال؟
    Gibst du mir gerade eine Lektion, dass ich nicht betrunken Auto fahren soll? Open Subtitles أستعطيني محاضرة عن القبادة و أنا ثمل الآن؟
    Wieso Gibst du mir den Schlüssel für deine Wohnung und wechselst dann das Schloss aus? Open Subtitles أنا لا أفهم. أنت تعطيني مفتاح شقتك ثم قم بتغيير القفل؟ - اه...
    Ok. Was Gibst du mir dafür? Open Subtitles حسنٌ، ماذا ستُعطيني مُقابله
    Gibst du mir bitte mein Hemd rüber? Open Subtitles هل يمكن أن تعطيني ذلك القميص من فضلكِ؟
    Gibst du mir heute mein Geld? Open Subtitles هل يمكنك أن تعطيني نقودي لليوم؟
    Gibst du mir dein Passwort oder das Passwort von einem Haus nebenan? Open Subtitles هلا تعطيني كلمة السر الخاصة بك، أو كلمة سر من منزل مجاور لي؟
    Gibst du mir 40 Minuten Gnadenfrist? Open Subtitles هلا منحتني 40 دقيقة للمحاولة ؟
    Wenn du mich liebst, Gibst du mir ein Streichholz und ein Alibi. Open Subtitles وإن كنت تحبني ، سوف تعطيني عود ثقاب وعذر غياب
    Nun, damit du dir nicht wehtust. Wieso Gibst du mir nicht das Ding? Open Subtitles لا تؤذٍ نفسك، لماذا لا تعطيني هذا الشيء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more