Vielleicht gibt's sogar eine Geheim- organisation innerhalb der Polizei. | Open Subtitles | بقدر ما يكون الأمر مستحيلاً,قد تكون هناك منظمة فرعية داخل قوة الشرطة |
Mehr gibt's dazu nicht zu sagen. | Open Subtitles | رئيس البلدية قرر إلغاء الرقص، وكل مايختص بهذا الأمر |
Was gibt's Neues von der Polarstaffel? Lmmer noch negativ. | Open Subtitles | إذاً, لا شك فى الأمر لقد أفصحوا عن نواياهم |
Halt, da gibt's noch was. Zeig uns, was wir im Umschlag haben. | Open Subtitles | لكن إنتظروا ، هناك المزيد تشاندلر ماذا يوجد في المظروف ؟ |
Na, hübscher Ricky, was gibt's? | Open Subtitles | هيا تراجع الجميل ريكي ، كيف حالك عزيزي ؟ |
Weißt du, ich war an dem Tag nicht ich selbst. gibt's Probleme? | Open Subtitles | أتعلم، إنني لم أكن على طبيعتي ذلك اليوم هل هناك مشكلة؟ |
Was gibt's, Kumpel? | Open Subtitles | ــ صباح الخير ــ ماذا يجري , يا أخي ؟ |
Drinnen Rauchen - gibt's da nicht so eine... so was wie ein Gesetz? | Open Subtitles | التدخين في الأماكن المغلقة أليس هنالك واحدة من تلك.. من تلك القوانين؟ |
Ich bin auBerhalb meines Zuständigkeitsbereichs. Was gibt's? | Open Subtitles | أنا خارج اختصاصي وأنت بعيد جداَ عنه ما الأمر ؟ |
Dort gibt's spektakuläre Wasserfälle - eine tropische Oase voller Leckerbissen. | Open Subtitles | تجلس في الخصبة وتعوم في الواحة ترتيب رائع إنسى الأمر يا بومبا |
Wenn es ums Essen geht, gibt's da gewisse Regeln, ok? | Open Subtitles | ولكن عندما يتعلق الأمر بالطعام فلدي قوانين معينة اتفقنا ؟ |
Du bist ein Idiot. Komm mir hier nicht mir Regeln! Für so was gibt's keine Regeln. | Open Subtitles | أنت مخطيء بإقتباسك من القواعد لأنه لايوجد شيء بشأن القواعد يخص هذا الأمر |
Wenn das Ministerium ihr Revier noch kleiner macht, dann gibt's 'nen kompletten Aufstand, so viel ist klar. | Open Subtitles | الوزارة تضيق عليهم إقليمهم كثيرا قد يقومون بانتفاضة كبيرة إن واصل الأمر على هذه الحال |
- Worum dann? Zeichen setzen muss man. Gerade jetzt gibt's Millionen von Norwegern, die genauso denken und fühlen wie wir. | Open Subtitles | إن الأمر بخصوص إرسال رسالة ملايين من النرويجيين يفكرون في نفس الشيء |
Bevor wir den Eid ablegen: gibt's noch irgendein Mitglied. das ans Mikro will? | Open Subtitles | قبل أن نأخذ التصويت هل يوجد أحد الأخوة يريد أن يرد بالعكس |
Dort drinnen gibt's nichts, womit du die Tür der Galerie aufbrechen kannst. | Open Subtitles | حقا، لا يوجد شيء هنا ليساعدك في كسر قفل باب المعرض |
Viel zu tun. Lass hören, was gibt's Neues? | Open Subtitles | أوقات ضغط , هيا ماهو الجديد كيف هو حالك ؟ |
Was gibt's denn? | Open Subtitles | مرحباً حبيبتي، كيف حالك ؟ ما الأمر ؟ |
Gott, gibt's denn keinen in dieser Stadt, dem man trauen kann? | Open Subtitles | هل هناك أحد في هذه البلدة يمكننا أن نثق به؟ |
Also, was gibt's Neues? | Open Subtitles | اذا , مالذي يجري ؟ |
Hier gibt's kein Missverständnis. Wie sitzen alle im selben Käfig. | Open Subtitles | لم يكن هنالك سوء تفاهم جميعنا هنا في نفس الحجز |
gibt's hier noch Läden, die lange offen haben? | Open Subtitles | ـ أهناك أماكن تفتح لـ 24 ساعة هنا ؟ ـ بالتأكيد |
Wir konnten Sie nicht erreichen. Vielleicht gibt's gute Neuigkeiten. | Open Subtitles | لقد حاولنا الاتصال بك طوال النهار، فقد يكون لدينا بعض الأخبار السارة |
Ihr lebt gern gefährlich, was? Was gibt's? | Open Subtitles | أنتم رجال تعتقدون فعلا فى الحياه الخطيره ما أخبارك ؟ |
entschuldigen Sie. gibt's auf dieser Etage irgendwo Fanta? | Open Subtitles | عذراً أيوجد متجر عصير برتقال بهذا الطابق؟ |
Ich war wirklich mal auf der Bühne mit dabei. Hoffentlich gibt's davon kein Video mehr. | TED | في الواقع لقد شاركت في اداء اتمنى الا يكون هناك تسجيل فيديو حول ذلك |
hoffentlich gibt's keine langatmigen Reden. | Open Subtitles | لن يكون هناك الكثير من الخطب الطويلة، صحيح؟ |
Heute mittag gibt's Reisbällchen, bis dahin musst du dich gedulden. | Open Subtitles | اعتني بنفسك سنأكل كرات الأرز على الغداء اصبري حتى ذلك الوقت |
Nur so zwischendurch, gibt's schon einen Plan bezüglich des Kaisers? | Open Subtitles | هل لدينا خطه للايقاع بالامبراطور ؟ |
gibt's hier in dem Raum auch Anschauungsmaterial, das uns helfen kann unsere Lektion zu lernen? | Open Subtitles | هل توجد أيّة آلات مراقبة في غرفته تجعلنا نتعلم درسنا؟ |