"gibt es immer noch ein" - Translation from German to Arabic

    • يزال هناك
        
    Obwohl die Straußeneltern ihren Küken zum Wasser geführt haben, gibt es immer noch ein Problem ... Open Subtitles على الرُّغْم من أن الوالدين قادوا الرِئَال إلى المياه لا يزال هناك مشكلة ...
    - Wie bitte? In diesem Haus gibt es immer noch ein Monster und es ist nicht der Junge... Open Subtitles لا يزال هناك وحش في هذا البيت ،
    Die Arbeitskräfte zur Umsetzung von Entwicklungsprojekten im Osten Russlands, wie etwa Agrarcluster zur ertragsstarken Produktion von Getreide, Futtermitteln, Fleisch, Geflügel, Schweinefleisch und möglicherweise Bier sind bestimmt zu finden. In Zentralasien gibt es immer noch ein paar Millionen überschüssige Arbeitskräfte. News-Commentary ان بالامكان ايجاد العمالة اللازمة للقيام بمشاريع التنمية في الشرق الروسي بما في ذلك تجمعات من الانتاج الزراعي ذو الانتاجية المرتفعة بالنسبة للقمح والاعلاف واللحوم والدواجن ولحوم الخنزير وربما البيرة. ما يزال هناك ملايين من العمالة الفائضة في آسيا الوسطى. ان بالامكان جلب العمالة الموسمية من الهند وبنغلاديش كما يمكن جلب بعض العمالة من الصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more