"gibt ihnen" - Translation from German to Arabic

    • يعطيك
        
    • يعطيهم
        
    • يمنحك
        
    • تعطيهم
        
    • يعطيكِ
        
    • تمنحهم
        
    • سيمنحك
        
    • اعطاك
        
    • ستعطيك
        
    • يجعلهم
        
    • يمنحهم
        
    • سيعطيك
        
    • تعطيك
        
    • يعطي
        
    Er gibt Ihnen den Code, wir knacken ihn, erhalten die Chips und ihn. Open Subtitles هو سوف يعطيك الشفرة ونحن سنقوم بكسرها ونحصل على الرقاقات ونقبض عليه.
    Der Mann im Laden gibt Ihnen was. Bis später. Open Subtitles مدير المتجر سوف يعطيك شيئاً من أجله أراك لاحقاً
    Er gibt Ihnen mehr Geld für geologische Daten, sie kommen zurück ohne sagen zu können, wo man graben könnte. TED يعطيهم المزيد من المال من أجل البيانات الجيولوجية، يعودون إليه، و لا يتمكنون من اخباره عن مكان توفره.
    Comics sind eine Art von Ruf und Antwort, denn der Künstler gibt Ihnen etwas Sichbares innerhalb des Feldes und dann Raum für ihre Vorstellungskraft zwischen den Feldern. TED الرسوم الهزلية نوع من النداء والإستجابة الذي يمنحك إياه الفنان شيء لتراه في اللوحات, ويمنحك شيء لتتخيله بين اللوحات.
    Die Sonne gibt Ihnen Energie für ihr nächtliches Fressen." Open Subtitles الشمس تعطيهم طاقة كافية لينشطون بالليل بحثا عن طعام
    Das Gesetz gibt Ihnen das Recht dazu, die Kirche schliesst scheinheilig die Augen, die moderne Welt klatscht Beifall. Open Subtitles القانون يعطيكِ الحق، فالكنيسة ضلت طريقها، المجتمع الحديث يهنّيكِ
    Ich wusste immer, dass Menschen durch ihre Gefühle manipuliert werden können. Aber es gibt Ihnen auch die Kraft, nicht wahr? Open Subtitles لطالما علمتُ أنّه يمكنُ التلاعبُ بعواطف البشر، لكنّها تمنحهم القوّة أيضاً، أليست كذلك؟
    Sie sagen, er gibt Ihnen $100 für eine Stunde Unterhaltung? Open Subtitles أه .. أنت تقصدين أنه يعطيك 100 دولار من أجل ساعة محادثة ؟
    Es gibt Ihnen Gelegenheit, das Junggesellendasein zu genießen. Open Subtitles و مع ذلك سيدي المفتش هذا يعطيك الفرصة للتمتع بحياة العزوبية من جديد أليس كذلك ؟
    Was gibt Ihnen das Recht, unsere wertvollen Artefakte zu stehlen? Open Subtitles ما يعطيك الحقّ للمجيء إلى بلادنا وتسرق مصنوعات يدوية ثمينة؟
    Sie sind ein zorniger Mensch, das gefällt mir. Es gibt Ihnen Energie. Open Subtitles ،أنت رجل غاضب، وهذا جيد ذلك يعطيك دافعاً عظيماً
    Der Verjüngerer gibt Ihnen die Farbe und den Glanz, den Sie vielleicht nach einigen Stunden Sport haben, aber sicherlich als junges Mädchen hatten. Open Subtitles والمتجدد يعطيك التوهّج والنضارة ليس هذا فقط ما قد يحصل لك بعد ساعات من التمارين أيضاً بالطبع كـ الفتاة الشابة
    Dieser Überfluss an Experimenten gibt Ihnen die Freiheit, ihr eigenes Experiment durchzuführen. TED تواجد التجارب بكثرة يعطيهم الحرية لإجراء اختباراتهم.
    Er gibt Ihnen eine Plattform, er gibt Ihnen Regeln und Werkzeuge und dann organisiert er die Kommunikation; Er organisiert die Handlung. TED إنه يعطيهم منصة يعطيهم قواعد , يعطيهم أدوات و من ثم هو نوعا ما ينظم الحوار. ينظم التحركات.
    Jimmy Fingers gibt Ihnen alles. Open Subtitles جيمي فينجرز يعطيهم كل شيء من اسلحة و حماية قانونية
    Was gibt Ihnen das Recht, auf mein Schiff zu feuern? Open Subtitles ماذا يمنحك الحق ، بإطلاق النار على سفينتى ؟
    Und Sie mir einen Nickel gegeben habe damit ich Ihre Garderobe in stand bringe, gibt Ihnen nicht das Recht mich lächerlich zu nennen, nur weil ich für meinen Sohn Stolz empfinde. Open Subtitles ودفعتِ لي نيكلاً لهدم خزانتك، لا يمنحك الحق لتصفيني بالسخيف
    - Sie gibt Ihnen sicher gute Ratschläge. - Absolut. Open Subtitles أراهن بأنها تعطيهم نصائح عظيمة أكيد
    Das Gesetz gibt Ihnen das Recht dazu, die Kirche schliesst scheinheilig die Augen, die moderne Welt klatscht Beifall. Open Subtitles القانون يعطيكِ الحق، فالكنيسة ضلت طريقها، المجتمع الحديث يهنّيكِ
    Sie pumpen die Regierung mit Geld voll, und dafür gibt Ihnen die Regierung, was sie wollen. Open Subtitles إنهم يضخّون الحكومة بكامل الأموال والمصادر وبالمقابل، تمنحهم الحكومة ما يريدون،
    Geben Sie Ihnen zuerst Champagner, das gibt Ihnen Zeit, es gut vorzubereiten. Open Subtitles قدم لهم بعض الشمبانيا أولاً. ذلك سيمنحك الوقت لتُرتب ذلك بشكلٍ لائق
    Was gibt Ihnen rechts dahinter zu verstecken Open Subtitles ما الذى اعطاك الحق ان تتخفى
    gibt Ihnen Ihr Aktienpaket jetzt die Mehrheitskontrolle? Open Subtitles ستعطيك الحق في الإدارة؟ ما نوع التأمين الذي تمتلكينه؟
    Das gibt Ihnen Sicherheit. Viel umarmen. Open Subtitles هذا يجعلهم يحسون بأمان أكبر
    Dieses Projekt gibt Ihnen etwas. Open Subtitles هذا المشروع يمنحهم شيئاً ما
    Er gibt Ihnen Kopfhörer, dann können Sie den Dialog hören. Open Subtitles سيعطيك زوج سماعات حتى تتمكن من متابعة الحوار
    Man gibt Ihnen einfach einen Computer und dann springen Sie ins kalte Wasser. TED أنها مجرد تعطيك جهاز الكمبيوتر الخاص بك ومن ثم تطردك خارج العش.
    Aber es gibt Ihnen die Art von Macht, die Menschen haben, die das Publikum hat, und die Gründe für diese Veränderungen. TED ولكن ذلك يعطي فكرة عما يمكن أن تفعله الطاقات البشرية ، وما تملكه الجماهير، والسبب وراء حدوث هذا التحول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more