Da ging es um Beinbruch. Hier um Tod. | Open Subtitles | تلك كانت حول العظامِ المكسورة الان نتحدث عن الموت |
In Ihrer Dissertation ging es um den Ursprung des Universums? | Open Subtitles | أطروحنك لدرجة الدكتوراه كانت حول أصل الكون ، صحيح ؟ |
Beim Drexler Bombenattentat ging es um Furcht und Kontrolle. | Open Subtitles | تفجير الـ(دريكسلر) كان بشأن الخوف والسيطرة |
Beim Drexler Bombenattentat ging es um Furcht und Kontrolle. Das war erst der Anfang. | Open Subtitles | "تفجير الـ(دريكسلر) كان بشأن الخوف والسيطرة، وما كان هذا إلاّ البداية" |
Bei einer anderen großen Recherche ging es um die weltweite Diplomatie. | TED | تحقيق آخر أكبر من هذا كان عن الدبلوماسية العالمية. |
In meinem letzten Buch ging es um Familien und wie sie mit schwierigen und ungewöhnlichen Kindern umgehen. | TED | كتابي اﻷخير كان عن كيفية تمكن العائلات من تدبير أمورها مع وجود العديد من أشكال التحديات أو اليفع غيرالعاديين |
Was mich mit meinem Grossvater verband, war so oft an Informationen, Wissen und Tatsachen geknüpft, dabei ging es um so viel mehr als Informationen, Wissen und Tatsachen. | TED | ما كان لي مع جدي كانت ملفوفة لذا في كثير من الأحيان في المعلومات والمعرفة والحقيقة، ولكن كان حول أكثر من ذلك بكثير من المعلومات أو المعرفة أو الحقيقة. |
Okay. Aber beim Yoga-Kurs ging es um Leben oder Tod. | Open Subtitles | لكن حضور حصة اليوجا كانت مسألة حياة أو موت |
Bei den Predigten ging es um die Buße für Sünde. | Open Subtitles | المواعظ كانت حول التكفير عن الخطيئه |
Aber in dem Artikel ging es um Logik und Wahrheit. | Open Subtitles | ...حسـناً، لكن المقالة كانت حول المنطق و ...الحقيقـــة و |
In deiner Literatur ging es um schlimme Dinge, die Frauen zugefügt wurden, aber du - nimmst es als Beweis, dass Frauen grundsätzlich böse seien. | Open Subtitles | ...إنّ المواد التي استعملتها في أبحاثك كانت حول الفظائع التي ارتكبت بحق النساء لكنّك رأيتِ فيها دليلاً على طبيعة الشر لدى النساء؟ |
Im letzten Satz ging es um Krieg! | Open Subtitles | ! تلك الجملة الأخيرة كانت حول الحرب |
Aber hier ging es um was anderes. | Open Subtitles | لكن الأمر كان بشأن شيء آخر. |
Oder ging es um einen sexuellen Übergriff? | Open Subtitles | -أم أن هذا كان بشأن إعتداء جنسي؟ |
Was ich sah, da ging es um meinen Bruder. | Open Subtitles | ما رأيته... كان بشأن أخي. |
Bei dem Anruf von Merrick ging es um eine Bombe. | Open Subtitles | -ذلك الإتصال من (ميريك) كان بشأن قنبلة . |
Ja, aber da ging es um Robert. Nicht unbedingt um Vater. | Open Subtitles | نعم، لكن ذلك كان عن روبرت، يام، وليس بالضرورة عن أبي. |
Und zuallererst ging es um regionale Küche -- sie sollten also Nahrung aus unserer Region essen. | TED | وبدايةً كان عن الطعام المحلِّي -- محاولة أكل الطعام من داخل منطقتنا |
In der heutigen Lektion ging es um die Macht der Beobachtung. | Open Subtitles | درس اليوم كان حول قوة المراقبة |
Das ganze Wochenende ging es um Michael und Candace. | Open Subtitles | فقد كان حول Michael وكانديس هذا كله في نهاية الأسبوع. |
Für Monsieur Ronald Marsh ging es um Geld. | Open Subtitles | بالنسبة للسيد (رونالد مارش)، كانت مسألة مال |