"ging nach" - Translation from German to Arabic

    • ذهبت إلى
        
    • ذهب إلى
        
    • رحل بعد
        
    • عادت إلى
        
    • وذهب إلى
        
    • وذهبت إلى
        
    • ذهبت للمنزل
        
    Ich ging nach Sierra Leone und dort kam dieser Minister mitten in der Nacht angefahren -- fand dieses Dorf. TED ذهبت إلى سيراليون وكان هناك وزير يقود السيارة في جوف الليل يعبر من قرب هذه القرية
    Ich ging nach Cambrigde, wo ich der theoretischen Physik verfiel. TED و ذهبت إلى كامبريدج . و هنالك وقعت بحب الفيزياء النظرية
    Also sagte ich: "Ok." Langer Rede kurzer Sinn, ich ging nach Hause, setze mich hinter das Mikroskop und zerbrach ein Stück Glas, ich zerbrach es einfach. TED بإختصار ذهبت إلى بيتي إلى تحت المجهر وقمت بسحق قطعة زجاج وسحقتها.
    Ich ging nach Hause, schrieb meinen Bericht und ging ins Bett. Open Subtitles ذهب إلى المنزل , كتبت تقريرى , و خلدت للنوم
    Er ging nach Berkeley, wurde Assistenzprofessor, er war begabt. Open Subtitles ثم ذهب إلى بيركلى و كان أستاذاً مُساعداً و أظهر إمكانياته المُدهشة
    Es könnte jeder gewesen sein, aber nur einer ging nach Cynthias Tod weg. Open Subtitles أي واحداً منا قادراً على فعل ذلك .لكن واحداً منا رحل بعد مقتل (سينثيا) أنا ؟
    Sie ging nach Hause kochte ihrem Bruder eine wunderbare Mahlzeit wartete, bis er fertig war und schlitzte ihm die Kehle auf. Open Subtitles عادت إلى المنزل وطهت لأخاها وجبة رائعة وانتظرت حتى انتهى من طعامه ثم قطعت رأسه
    Mutter war's zu teuer und sie ging nach Hawaii. Open Subtitles ، بعد ذلك قالت أمي بأنني كلّفتها كثيراً لذلك ذهبت إلى هاواي بدلاً من ذلك
    Ich ging nach New York und arbeitete als Sängerin in einem Nachtclub. Open Subtitles ذهبت إلى نيويورك .. وعملت مغنية فى ملهى ليلى من العشرة حتى الثالثة صباحاً
    Sie glauben, sie ging nach der Schule zur Arbeit? Open Subtitles حسب علمكما فقد ذهبت إلى وظيفتها المسائية؟
    Ich ging nach Paris, arbeitete dort... und fand all das, von dem ich glaubte, es haben zu wollen. Open Subtitles ذهبت إلى باريس، وعملت هناك وحصلت على كل شيء ظننت أني أردته
    Ich ging nach Russland... dann nach Kleinasien... und in den Orient, für viele Jahre. Open Subtitles ذهبت إلى روسيا، ثم آسيا الصغرى، ثم إلى المشرق لعدة سنوات.
    Sie ging nach Berkeley, um eine Ausbildung zu machen. Open Subtitles ذهبت إلى جامعة بيركلي للحصول على التعليم
    Sie ging nach Langley, wo sie abgefangen wurde. Open Subtitles تقنيا، ذهب إلى لانجلي. الذي حيث ه إعترض.
    Er ging nach Amerika wie alle, für die's nicht läuft. Open Subtitles حقاً, ذهب إلى أمريكا كما يفعل الشخص عندما تسير الأمور بطريقة خاطئة
    Er ging nach Bagdad, um fliegende Teppiche zu kaufen. Open Subtitles لقد ذهب إلى بغداد ليشتري سجاجيد تطير
    Er bekam eine Bewährungsstrafe und ging nach Israel. Open Subtitles إستلم حكم مؤجّل، ثمّ ترك البلاد. - ذهب إلى إسرائيل.
    Dr. Wagner ging nach Düsseldorf. - Verstehe. Open Subtitles الدكتور فاغنر، لقد ذهب إلى درسيلدورف- فهمت، وماذا عنك ؟
    - Cameron ging nach 10 Minuten. Open Subtitles -كامرون ) رحل بعد 10 دقائق)
    Sie verließ die Schule, ging nach Hause Open Subtitles خرجت من المدرسة عادت إلى البيت
    Hugh Crain ließ Abigail bei einer Pflegerin, ging nach England und ertrank dort. Open Subtitles ترك هيو كارين أبيجيل مع ممرضة وذهب إلى إنجلترا حيث مات في حادث غرق
    So war ich wieder auferstanden und ging nach Mitteleuropa, um so weit wie möglich weg zu sein. Open Subtitles وبالتالي، بُعثت وذهبت إلى وسط أوروبا لأبتعد بقدر الإمكان
    Er nahm ihn ihr weg, und sie ging nach Hause. Open Subtitles أخذها منها، وحينها ذهبت للمنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more