"glas champagner" - Translation from German to Arabic

    • من الشمبانيا
        
    • شمبانيا
        
    • كأس شامبانيا
        
    • زجاج الشمبانيا
        
    • من الشامبانيا
        
    Ich bin gleich wieder da. Ich denke, der Geburtstagsjunge braucht ein Glas Champagner. Open Subtitles سأعود في الحال، أعتقد بأن فتى عيد الميلاد يحتاج كوبًا من الشمبانيا
    Sie kann noch bleiben. Wir trinken ein Glas Champagner und unterhalten uns noch. Open Subtitles ستبقى معي, نحن سنشرب كأساً .من الشمبانيا و نتحدّث حديثاً لطيفاً
    2 -3 Martinis und dann noch ein Glas Champagner auf leeren Magen, da würde ich wohl auch umkippen. Open Subtitles كؤوس شمبانيا ومارتيني قليلة على معدة فارغة ، هذا كفيل بجعل أي فرد يفقد وعيه
    Sie sind etwa eine Stunde zu früh zur Party gekommen. Ich gab Ihnen das allererste Glas Champagner. Open Subtitles جئت للحفلة مبكرا بساعة وقدمت لك أول كأس شمبانيا
    Wenn Sie sich frisch gemacht und Ihre Zimmer bezogen haben, möchte ich Ihnen ein Glas Champagner auf der Terrasse kredenzen. Open Subtitles انه هنا حقا يا سيدة كلايتون عندما تنعشون انفسكم, وتفحصون غرفكم ارجوكم ان تسمحوا لى جميعا بتقديم كأس شامبانيا لكم
    Jemand gab mir ein Glas Champagner. Open Subtitles شخص أحضر لي كأس شامبانيا
    Ein Glas Champagner, mit richtigen Leuten der Musik zuhören. Open Subtitles أي زجاج الشمبانيا... جلوس مع الناس الحقيقيين ويستمع إلى الموسيقى.
    Eröffnen wir Ihren Agenten-Lehrgang mit einem Glas Champagner. Open Subtitles أعتقد أن أفضل شيء لكي تبدئي به تمرينك كعميلة لنا هو كأس من الشامبانيا
    Ein Glas Champagner für Sie steht auf dem Nachttisch. Open Subtitles سوف تجدين كأسا من الشمبانيا في إنتضارك على المنضدة
    Wenn ich Sie wäre, würde ich an einem schönen Glas Champagner nippen während unseres ersten Flugs nach Nirgendwo. Open Subtitles والآن لو كنت مكانك، لوددت أن أرتشف زجاجة أنيقة من الشمبانيا على أول طائرة متجهة إلى أي مكان
    Ladys, wenn Adam euren Namen aufruft, könnt ihr in diesen Bereich kommen und ein Glas Champagner genießen. Open Subtitles وتحصلين على كأس من الشمبانيا ولكن عندما لا تسمعين اسمك للأسف ، هذا يعني أنكِ لستِ مختارة
    Darf ich Ihnen beiden ein Glas Champagner anbieten? Open Subtitles بالطبع. هل يمكنني أن أعرض عليكما كأساً من الشمبانيا ؟
    Ich nehme nur ein Glas Champagner. Open Subtitles ساخذ فقط شمبانيا.
    Ja, ein Glas Champagner und ein Mineralwasser. Open Subtitles شمبانيا ومياه فوارة
    Okay, jeder hat ein Glas Champagner, also lasst uns einen Toast ausbringen. Open Subtitles (حسناً . الأن الكل لديه (شمبانيا دعونا نحتفل
    Du weißt nicht, wie man ein Glas Champagner füllt? Open Subtitles تجهل كيفيّة ملئ كأس "شمبانيا
    Jemand gab mir ein Glas Champagner. Open Subtitles شخص أحضر لي كأس شامبانيا
    Um ehrlich zu sein, nutze ich die erste Stunde dafür, um Ihnen ein Glas Champagner anzubieten und um sie kennenzulernen. Open Subtitles حقيقة، عادة ما أستغل الساعة الأولى لأقدم لكِ كأس (شامبانيا)
    - Bis wir ein Glas Champagner getrunken haben. Open Subtitles - جيد - حتى عندنا زجاج الشمبانيا
    Sie sind kein Lehrer in der Schule. Erst trinken wir ein Glas Champagner. Open Subtitles لا تنطق بكلمة ثانية حتى .ننتهي من الشامبانيا الوردية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more