"glasscherbe" - Translation from German to Arabic

    • زجاج
        
    • الزُجاج
        
    Sie hat die Entscheidung getroffen, sich keine Rasierklinge oder Glasscherbe zu besorgen, sondern ihr Leben dem gewidmet, dass dies keinem anderem Mädchen passiert. TED وقررت أن لا تذهب لأخذ شفرة أو زجاج مهشّم، لكن لتكريس حياتها لعدم حدوث ذلك لغيرها من الفتيات.
    Eine Glasscherbe steckte in ihrem Hals. Sie hat sie herausgezogen. Open Subtitles قطعة زجاج في عنقها ، لقد أخرجتها قبل أن يُمكنني وقفها
    Durchgeschnittene Kehle. Auf dem Linoleum wurde eine Glasscherbe gefunden. Open Subtitles تم ذبح عنق الشخص وجدوا قطعة زجاج على المشمّع
    Wir fanden jedoch einige wenige Tropfen ihres Bluts an einer Glasscherbe. Open Subtitles ولكننا وجدنا قطرات من دمها على كسرات الزُجاج.
    Fürs Protokoll, sie fiel auf eine Glasscherbe. Open Subtitles للمعلوميّة، لقد وقعت على شظايا من الزُجاج.
    Sieht aus, als hat er eine Glasscherbe benutzt. Open Subtitles يبدو أنه قد أستعان بقطعة زجاج مكسورة
    Ausgezeichnet. Hier habe ich eine Glasscherbe, ok. TED ممتاز لدي كسرة زجاج
    Die zogen eine Glasscherbe aus meiner Seite. Elena wurde mit zwölf Stichen genäht. Open Subtitles لقد سحبوا قطعة زجاج من جانبي وإحتاجت (إلينا) اثنى عشرة غرزة
    Halb so wild, ist nur 'ne Glasscherbe. Open Subtitles -لا تقلقوا، إنه مجرد زجاج .
    Halb so wild, ist nur 'ne Glasscherbe. Open Subtitles -لا تقلقوا، إنه مجرد زجاج .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more