Sie hat die Entscheidung getroffen, sich keine Rasierklinge oder Glasscherbe zu besorgen, sondern ihr Leben dem gewidmet, dass dies keinem anderem Mädchen passiert. | TED | وقررت أن لا تذهب لأخذ شفرة أو زجاج مهشّم، لكن لتكريس حياتها لعدم حدوث ذلك لغيرها من الفتيات. |
Eine Glasscherbe steckte in ihrem Hals. Sie hat sie herausgezogen. | Open Subtitles | قطعة زجاج في عنقها ، لقد أخرجتها قبل أن يُمكنني وقفها |
Durchgeschnittene Kehle. Auf dem Linoleum wurde eine Glasscherbe gefunden. | Open Subtitles | تم ذبح عنق الشخص وجدوا قطعة زجاج على المشمّع |
Wir fanden jedoch einige wenige Tropfen ihres Bluts an einer Glasscherbe. | Open Subtitles | ولكننا وجدنا قطرات من دمها على كسرات الزُجاج. |
Fürs Protokoll, sie fiel auf eine Glasscherbe. | Open Subtitles | للمعلوميّة، لقد وقعت على شظايا من الزُجاج. |
Sieht aus, als hat er eine Glasscherbe benutzt. | Open Subtitles | يبدو أنه قد أستعان بقطعة زجاج مكسورة |
Ausgezeichnet. Hier habe ich eine Glasscherbe, ok. | TED | ممتاز لدي كسرة زجاج |
Die zogen eine Glasscherbe aus meiner Seite. Elena wurde mit zwölf Stichen genäht. | Open Subtitles | لقد سحبوا قطعة زجاج من جانبي وإحتاجت (إلينا) اثنى عشرة غرزة |
Halb so wild, ist nur 'ne Glasscherbe. | Open Subtitles | -لا تقلقوا، إنه مجرد زجاج . |
Halb so wild, ist nur 'ne Glasscherbe. | Open Subtitles | -لا تقلقوا، إنه مجرد زجاج . |