"glaub ich" - Translation from German to Arabic

    • أصدق
        
    • أراهن على
        
    • اصدق
        
    • على ما أعتقد
        
    • ما أظن
        
    • لقد رأيتهم
        
    Das glaub' ich nicht. Diese Stadt ist nicht so gemein. Open Subtitles لا أصدق هذه البلدة ليست بهذا المستوى المتدنى
    glaub ich nicht. Kriegen wir was zu essen? Open Subtitles أنا لا أصدق هل يمكن ان نحصل على وجبة خفيفة؟
    - Oh, doch, das glaub ich sofort. Ich mein, eins ist doch Fakt. Open Subtitles في الحقيقه، أصدق ذلك أعني، هيا لنواجهه الأمر
    - glaub ich sofort. Open Subtitles الدراسات تظهر أن الطفل العادي لا يشعر بكره الذات هكذا قبل أن يبلغ 15 أجل، أراهن على ذلك
    Das glaub ich nicht. - Dickie schleppen keine 10 Pferde... Open Subtitles لا اصدق ذلك لا شيء يُجبر ديكي على الحضور
    Deinen Eltern hab ich Kinokarten gekauft, und dein Großvater ist in seinem Zimmer und schläft, glaub ich. Open Subtitles لقد اشتريت لوالديكِ تذاكر للسينما جدكِ في الأعلى في غرفته نائمًا، على ما أعتقد
    Er machte mich jünger, glaub ich. Open Subtitles كان يجعلني أبدو أصغر على ما أظن
    Nein, nein. Eigentlich glaub ich dir jedes Wort. Pass auf, Süße, es gibt was das ich dir sagen muss. Open Subtitles كلا، في الواقع أنا أصدق كل كلماتكِ اصغي يا حبيبتي، هناك شيء يجب أن أخبركِ به
    So etwas kam schon vor. An so nen Blödsinn glaub ich nicht. Open Subtitles لقد حدث مثل هذا الامر من قبل- لا أصدق هذا الهراء-
    Das glaub ich nicht! Das kann ich einfach nicht fassen! Open Subtitles أنا لا أصدق هذا أنا لا أصدق هذا
    Das glaub ich einfach nicht! Das wär ein Rudiment, hast du gesagt. Open Subtitles أنا لا أصدق أنت قلت لي أنها حلمة صدر
    Ja, das glaub ich, wenn ich es sehe. Open Subtitles نعم ، سوف أصدق هذا عندما أراه هذان لك
    Das mit der Schlange und Adam und Eva und dem Apfel, das glaub ich nicht mehr. Open Subtitles الأفعى، آدم و حواء لا أصدق هذا بعد الأن
    - Glaub' ich nicht. - Hab ihn gerade gesehen. Open Subtitles لا أصدق لقد رأيته للتو
    Das glaub ich nicht! Open Subtitles يا إلهي، لا أصدق
    Das glaub ich gern. Was hat mein Vater dazu gesagt? Open Subtitles نعم,أراهن على ذلك ما الذي قاله أبي؟
    glaub ich gern. Krieg ich 'nen Job? Open Subtitles أراهن على هذا، هل سأحصل على لقب وظيفي؟
    Das glaub ich nicht so ganz, aber egal, ich bin total begeistert. Open Subtitles أنا لم اصدق ذلك كثيراً , لكن على أي حال أنا معجب تماماً
    Deinen Eltern hab ich Kinokarten gekauft, und dein Großvater ist in seinem Zimmer und schläft, glaub ich. Open Subtitles لقد اشتريت لوالديكِ تذاكر للسينما جدكِ في الأعلى في غرفته نائمًا، على ما أعتقد
    Stellte sich heraus, Frank Duckett nannte sich früher Frank Sawyer, ein Name den du dir glaub ich angeeignet hast. Open Subtitles اتضح أن "فرانك داكيت" كان يدعى "فرانك سوير"، و هو الاسم الذي اتخذته لنفسك على ما أظن.
    Auf dem Küchentisch, glaub ich. Open Subtitles ـ أهلا يا حلوتي ـ لقد رأيتهم على طاولة المطبخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more