"glauben mir" - Translation from German to Arabic

    • تصدقني
        
    • تصدقينني
        
    • تصدّقني
        
    • تصدقنى
        
    • تصدقيني
        
    • تصدقاني
        
    • تصدقيننى
        
    • تصدقينى
        
    • يصدقونني
        
    • تصدّقوني
        
    • يصدقون
        
    • تُصدقنى
        
    • تصدقوني
        
    Die Bullen glauben mir nicht, aber ich weiß es. Open Subtitles الشرطة لا تصدقني ولكني أعلم بأنها كانت أنتِ
    Ich befürchtete, Sie glauben mir nicht. Open Subtitles أنا كُنْتُ خائفَة من أنك لن تصدقني
    Sie glauben mir nicht. Ihre Mutter hat ausgesagt, Sie hätten gedroht sie umzubringen. Open Subtitles أنت لا تصدقني - أمك قالت بأنك هددتِ حياتها -
    Sie sorgen Sich entweder nicht um meinen Sohn... oder Sie glauben mir nicht. Open Subtitles إما أنكِ لا تهتمين لابني أو لا تصدقينني.
    - Dem Mörder Ihrer Frau zu vergeben. - Sie glauben mir also jetzt. Open Subtitles إذن ، أنتَ تصدّقني الآن - حسناً ، لن أسترسل بذلك -
    Aber Sie glauben mir sowieso nicht. Ich bin ja bloß ein Kind. Open Subtitles ولكنك لا تريد ان تصدقنى.لاننى طفل انهم لا يصدقون الاطفال ابدا
    Sie glauben mir nicht, oder? Open Subtitles أنت لا تصدقيني... . أليس كذلك؟
    Sie glauben mir nicht? Open Subtitles انت لم تصدقني ، هل فعلت?
    Sie glauben mir nicht? Open Subtitles أنت لا تصدقني ؟
    Ich dachte, Sie glauben mir. Open Subtitles لقد قلت إنك تصدقني - (دوين) - أنا أصدقك ..
    Aber Sie glauben mir doch, oder? Open Subtitles أنت تصدقني ، صحيح ؟
    Ich weiß, Sie glauben mir nicht. Open Subtitles اعلم انك لا تصدقني
    Sie glauben mir nicht. Open Subtitles - - أنت لا تصدقني أنا أقول الحقيقة
    Sie glauben mir immer noch nicht. Open Subtitles أوه, يا الهي. ما زلت لا تصدقينني.
    Sie glauben mir nicht? - Schlagen Sie nach. Open Subtitles وان كنتِ لا تصدقينني فأبحثي عنه
    Sie glauben mir nicht. Open Subtitles إنّك لا تصدّقني
    Sie glauben mir nicht. Open Subtitles لا تصدّقني.
    Ich hoffe, Sie glauben mir, wenn ich Ihnen sage : Open Subtitles :اتمني ان تصدقنى عندما اخبرك باني
    Sie glauben mir nicht? Open Subtitles إنتظري ، أنت لا تصدقيني ؟
    Denn die Wahrheit ist, ich schäme mich dafür, was ich getan habe, und ich hoffe, Sie glauben mir. Open Subtitles صحيح ، لان الحقيقة هي خجل للغايه مما فعلت و أتمنى أن تصدقاني
    Sie glauben mir jetzt. Open Subtitles هل تصدقيننى الآن
    -Sie glauben mir nicht. Open Subtitles أنت لا تصدقينى.
    Weil mir die Polizisten draußen nicht glauben. Sie glauben mir kein Wort. Open Subtitles لأن الشرطة في الخارج لا يصدقونني لا يصدقون شيئا مما أقوله
    Sie glauben mir nicht. Open Subtitles فهمت أنتم لا تصدّقوني
    - Sie glauben mir nicht. Open Subtitles - أنت لا تُصدقنى , أليس كذلك ؟ -
    Sie glauben mir immer noch nicht. Open Subtitles أعني, أنكم لا تصدقوني بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more