"glaubt es" - Translation from German to Arabic

    • صدقوا
        
    • يصدق ذلك
        
    • يعتقد ذلك
        
    • وسيصدقه
        
    Es ist eine sehr gute Geschichte und Glaubt es, oder nicht, Alkohol spielte keine Rolle. Open Subtitles إنها قصة ممتعة جداً و صدقوا أو لا تصدقوا ليس السبب هو الكحول
    Glaubt es oder nicht, ich muß ins Büro zurück. Open Subtitles صدقوا او لا تصدقوا، يجب ان اعود إلى المكتب.
    Ich gebe mich als seine Exfrau aus, und er Glaubt es. Open Subtitles أتظاهر أنني زوجته السابقة و هو يصدق ذلك
    Denn der Vorstand Glaubt es. Open Subtitles لأن المجلس يصدق ذلك
    Ich hoffe nicht, aber er Glaubt es scheinbar. Open Subtitles أتمنى ذلك .. ولكن يبدو أنه يعتقد ذلك فعلاً
    Santiago Glaubt es. Open Subtitles سانتياجو يعتقد ذلك
    Wenn man einem Kind etwas oft genug sagt, Glaubt es das. Sitz. Open Subtitles أخبر الطفل شيئاً مرات كثيرة وكافية وسيصدقه
    Wenn man einem Kind etwas oft genug sagt, Glaubt es das. Open Subtitles أخبر الطفل بشيء مرات كافية, وسيصدقه
    Also, wenn wir euch das nächste Mal irgendwas erzählen, das wir getan haben, dann Glaubt es uns gefälligst auch, ist das klar? Open Subtitles في المرة المقبلة التي نقول فيها أننا فعلنا شيئا صدقوا كلمتنا أننا فعلنا شيئا
    Glaubt es oder nicht, ich war nicht immer so Ehrfurcht gebietend, wie ich heute bin. Open Subtitles صدقوا او لا تصدقوا ... لم اكن دائماً بنفس رهابتي الحالية
    Glaubt es oder nicht, aus einem Gebrauchtwarenladen. 25 Cent. Open Subtitles صدقوا أو لا، من متجر صغير بربع دولار
    - Und jeder Glaubt es. Open Subtitles و الجميع يصدق ذلك
    Ragnar Glaubt es. Open Subtitles (راغنر) يصدق ذلك.
    Aber Bruder Sam Glaubt es, und deswegen ist er erfüllt. Open Subtitles "لكنّ الأخ (سام) يعتقد ذلك ولذلك هو راضٍ"
    Leonard Glaubt es. Lieben Sie ihn? Open Subtitles - اٍن ليونارد يعتقد ذلك -
    Sherlock Glaubt es. Open Subtitles شيرلوك" يعتقد ذلك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more