Was Glaubt ihr? Kann die Mauer diese Kreaturen von Amerika fernhalten? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الجدار سوف يُبقى المخلوقات بعيده عن أمريكا؟ |
Glaubt ihr, es sei keine Last, den Männern zuzusehen, wie sie alles zerstören? | Open Subtitles | هل تعتقد مشاهدة الرجال تدمير كل ما يهمك عن الدببة أي وزن؟ |
Glaubt ihr, dass es diesmal was Ernstes ist oder wieder so ein dämlicher Scherz? | Open Subtitles | ..هل تظن أن هذا موقف حقيقي أم مجرد حلقة جديدة من حلقات هراءاته؟ |
Glaubt ihr, der Mann legt das Futter raus, weil er ein gutes Herz hat? | Open Subtitles | أتظن أن الإنسان وضع الطعام فى الخارج هناك بدافع طيبة القلب؟ |
Glaubt ihr, daß ich über die militärischen Fähigkeiten verfüge, dieses Stück zu inszenieren? | Open Subtitles | هل تعتقدون أن لدي المهارة العسكرية لإخراج هذه الإنتاج؟ |
Glaubt ihr, statt ein Bier aus dem Kühlschrank fliegen zu lassen, habe ich die Lampe zerbrochen? | Open Subtitles | أتعتقدون أنه بدلاً من جعل الجعة تطير من البراد ، جعلت هذا المصباح ينكسر ؟ |
Glaubt ihr, Gott kann sie vor Musketen, Artillerie und Kanonen schützen? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن الله بإمكانه حمايتهم من البنادق, المدافع, البارود؟ |
Leute... Glaubt ihr, wir können trotzdem noch zusammenarbeiten? | Open Subtitles | ،يا رفاق هل تظنون إننا مازلنا نعمل معاً ؟ |
Glaubt ihr, Jesus wäre berühmt, wenn er wie ein Haustier gestorben wäre? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّ المسيح كان ليشتهر إن قتلناه قتلاً رحيماً؟ |
Oder Glaubt ihr, dass Himmel und Erde nur euretwegen geschaffen wurden? | Open Subtitles | هل تعتقد ان كل الاشياء فى الارض و السماء |
Glaubt ihr etwa, eure Cousine ist sicher, wenn sie hier ganz allein lebt. | Open Subtitles | هل تعتقد أن إبن عمك يعيش بأمان وهو وحيد؟ |
Also, Glaubt ihr, dass wir den berühmten Kopf finden? | Open Subtitles | حسنا؛ هل تعتقد أننا في طريقنا للعثور علي الرأس الشهيرة؟ |
Glaubt ihr, dass man eher ein Kind bleibt wenn man Rock'n'Roll macht? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن موسيقى الروك تجعلك دائماً طفلاً؟ |
Glaubt ihr, dass noch einmal jemand Kaiser werden kann? | Open Subtitles | . .. هل تعتقد كرجل أنه بالإمكان أن اصبح إمبراطورا ثانية؟ |
Glaubt ihr, ich lasse euch das einfach so machen? | Open Subtitles | بماذا تفكر ؟ هل تظن بأننى سأدعك تفعل ذلك ؟ |
- Glaubt ihr, ich steh auf diese Frisur? | Open Subtitles | أتظن أنني أحب هذا الشعر، يارجل ؟ أتظن أنني أحب هذه الملابس ؟ |
Glaubt ihr, es kümmert jemanden, wenn ihr Arschlöcher abkratzt? | Open Subtitles | هل تعتقدون أيها الأوغاد أن أحداً سيهتم لو قمتم بالشكوى؟ |
Glaubt ihr, der alte Mann hätte ihr das Schiff gegeben und sie losgelassen? | Open Subtitles | أعنى , أتعتقدون أن الرجل الكبير قد منحها المركبة وبعدها فقد أثرها ؟ |
Glaubt ihr, im Zoo gibt's eine? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هناك واحدة في حديقة الحيوان؟ |
Glaubt ihr rassistischen Arschlöcher, dass ich Vietcong bin? | Open Subtitles | أيها الحقراء العنصريين، هل تظنون أنني فيتنامي أو شيء من هذا القبيل؟ |
Glaubt ihr, ich könnte ohne Mikrochips leben? | Open Subtitles | أتظنون أنني أستطيع العيش بدون أجهزة إلكترونية |
Wir haben unechte Türen... das Glaubt ihr nicht! | Open Subtitles | لدينا أبواب مزيفة لن تصدقها عيناك |
Fragen wir sie. Glaubt ihr, $10.000 sind ein angemessener Preis für euch? | Open Subtitles | أتظنان أن عشرة آلاف مبلغ عادل بالنسبة لكما؟ |
Ich weiß, wo es lang geht. Glaubt ihr, ich bin ein Trottel oder was? | Open Subtitles | انا قليل الخبرة هنا , أتعتقدان أني مغفل أو شئ كهذا؟ |
Glaubt ihr, dass er wie einer von Robin Hoods Männern aussieht? | Open Subtitles | هل تعتقدي أنه يبدو مثل أحد رجال (روبن هود) ؟ |
Glaubt ihr, sie übergeben sie Euch so einfach? | Open Subtitles | اتعتقد انهم سوف يسلموها لك بهذه السهولة؟ |
An Land herrscht der Pöbel. Glaubt ihr, hier draußen nicht? | Open Subtitles | الأرض يحكمها الآن قانون الغاب، أتحسبون الوضع في البحر أفضل؟ |
Glaubt ihr, ich erlaube, dass Ihr weiterhin für die Kinder sorgt, nach all der Heimtücke heute? | Open Subtitles | أتصدق أنني سأسمح لك بالاستمرار بالاعتناء بهؤلاء الأطفال بعد الخيانة التي رأيتها الليلة؟ |