| Und der Teil der elektrischen Revolution auf den ich mich konzentrieren will, ist so etwas wie das Goldene Zeitalter der Haushaltsgeräte. | TED | والجزء الخاص بالثورة الكهربية الذي سألقي الضوء عليه هو نوع من العصر الذهبي للأجهزة. |
| Es war das Goldene Zeitalter des Fliegens und er hat der Stadt die Form eines Flugzeuges gegeben. | TED | حيث كان العصر الذهبي للطيران لذلك وضعها كطائرة كما ترون هناك |
| Nur die Glanzzeiten, also das Goldene Zeitalter der Mafia, das ist vorbei. | Open Subtitles | لكن أتعرفوا الإزدهار، العصر الذهبي أو ما شابة للعصابات ؟ لقد ولى و هو لن يعود |
| Aber ich bin aus den Zwanzigern, für mich ist das Goldene Zeitalter La Belle Époque. | Open Subtitles | أنا أتيت من العشرينات وأقول لك أن العصر الذهبي |
| Adriana, wenn das hier deine Gegenwart wird, wirst du bald eine andere Zeit... für das Goldene Zeitalter halten. | Open Subtitles | هؤلاء الناس ليسوا لديهم مضادات صحية ستتعتقدين أن حقبة سابقة هي التي كانت العصر الذهبي الحقيقي |
| DAS Goldene Zeitalter II DIE SCHLACHT UM DORDREY | Open Subtitles | الاهوج العصر الذهبي الجزء الثاني الاستيلاء على دولدراي |
| Das Goldene Zeitalter. Einmalig wertvoll für Athen. Und unsere Verbündeten genauso. | Open Subtitles | ،(إنها من العصر الذهبي أيها (الإسكندر وتساوي الكثير لـ(أثينا) وحلفائنا |
| Aber du hältst die Zwanziger nicht für das Goldene Zeitalter. | Open Subtitles | أترى أن العشرينات هو العصر الذهبي |
| Hoheit, wie wird das Goldene Zeitalter aussehen? | Open Subtitles | جلالتك كيف سيكون شكل العصر الذهبي ؟ |
| Erst dann ist das Goldene Zeitalter erreicht. | Open Subtitles | هذا عندما يبدأ العصر الذهبي فعلاً |
| Und die Haushaltsgeräte, das Goldene Zeitalter der Haushaltsgeräte dauerte wirklich -- es hängt davon ab, wie man es messen will -- aber es dauerte irgendwo zwischen 40 und 60 Jahren. | TED | والأجهزة، العصر الذهبي للأجهزة بدأ فعليّاً . . . إنه يعتمد علي كيف تريد أن تقيسه . . . لكنه كان على أي حال من 40 إلى 60 عاماً. |
| Ich betrat das Goldene Zeitalter. | Open Subtitles | دخلت العصر الذهبي |
| Das Goldene Zeitalter. | Open Subtitles | ماذا ، العصر الذهبي ؟ |
| DAS Goldene Zeitalter HOURMAN SANDUHR | Open Subtitles | العصر الذهبي''، ''(الساعة الزجاجية لـ(رجل الساعة |
| IHRE REGENTSCHAFT NANNTE MAN "DAS Goldene Zeitalter". | Open Subtitles | "وأطلق على عهدها إسم "العصر الذهبي |
| Dies ist das Goldene Zeitalter. | Open Subtitles | لا؟ لكن هذا هو العصر الذهبي |
| Oh, ich hasse das Goldene Zeitalter des Segeln. | Open Subtitles | أنا أكره العصر الذهبي للإبحار |
| Und so fing das Goldene Zeitalter der Wälder an. | Open Subtitles | وبهذا بدأ العصر الذهبي للغابة |
| Das Goldene Zeitalter der Verbrennungsmotoren, Online-Pornographie, und dieser albernen kleinen Smartphones. | Open Subtitles | العصر الذهبي لمحركات البنزين، والخلاعة على الانترنت وتلك الهواتف الذكية السخيفة، ماذا نودّ استرجاعه يا (كابتن) ؟ |
| Es ist das Goldene Zeitalter des Fernsehens, richtig? | Open Subtitles | -إنه العصر الذهبي للتلفاز، صحيح؟ -أجل |