"gott des" - Translation from German to Arabic

    • آلهة
        
    • ربّ
        
    • إله
        
    Wir erfahren, ob ein Hirtengott stärker ist als der Gott des Pharaos. Open Subtitles سنعلم ما إذا كان إله راعى الأغنام أقوى من آلهة فرعون
    am Meeresgrund lagen. Die Überreste dieses mächtigen Gegenstands bleiben im Reich Ahtis, Gott des Wassers, wo sie bis heute Salz für die Meere mahlen. TED مدفوناً بأرضية المحيط، بقايا هذه الأداة القوية بقيت في مملكة أهتي، آلهة الماء حيث يطحن الملح للبحار إلى يومنا هذا.
    Du magst die Königin der Amazonen sein, doch ich, Ares, bin der Gott des Krieges. Open Subtitles "ربما كنتِ ملكة الـ"أمازون ولكني آلهة الحرب
    Solange der Gott des Lichts so freundlich ist uns etwas Feuer zu schicken. Open Subtitles إلّا إذا كان ربّ النور لطيف بما يكفي ليرسل إلينا القليل من النار.
    Ich denke nicht das der Gott des Lichts anders sein sollte. Open Subtitles لا أستطيع رؤية لماذا قد يكون ربّ النور مختلفاً.
    Er bat den Gott des Nils, mir diesen Jungen zu bringen. Open Subtitles لقد سأل إله النيل أن يحضر لى هذا الطفل الجميل
    Schließlich war ihr Gott ein Gott des Krieges. Open Subtitles فبعد كل شيء، آلهتهم كانت آلهة حرب
    Ich bin Vulkan, Gott des geschmolzenen Metalls, der Handwerker. Open Subtitles أنا (فولكان) , آلهة الحديد المسبوك , الخاص بالفنانين
    Ares, der Gott des Krieges. Open Subtitles إيريز" آلهة الحرب"
    - Ich bin Shiva, der Gott des Todes. Open Subtitles أنا (شيفا)، آلهة الموت
    - Ich bin Shiva, der Gott des Todes. Open Subtitles أنا (شيفا)، آلهة الموت رون)!
    Der Gott des Lichts hat nie zu mir gesprochen. Open Subtitles ربّ النّور لم يتحدث إليّ يوماً.
    Das ist nicht der Gott des Sha Ka Ree, und kein anderer Gott. Open Subtitles (سايبوك)، هذا ليس ربّ "شاكاري"،
    Oh, Gott des Meeres. Ich gebe dieses Ale als Trankopfer. Open Subtitles ، إله البحر أعرض عليك هذه الجعة بمثابة إراقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more