| Wir erfahren, ob ein Hirtengott stärker ist als der Gott des Pharaos. | Open Subtitles | سنعلم ما إذا كان إله راعى الأغنام أقوى من آلهة فرعون |
| am Meeresgrund lagen. Die Überreste dieses mächtigen Gegenstands bleiben im Reich Ahtis, Gott des Wassers, wo sie bis heute Salz für die Meere mahlen. | TED | مدفوناً بأرضية المحيط، بقايا هذه الأداة القوية بقيت في مملكة أهتي، آلهة الماء حيث يطحن الملح للبحار إلى يومنا هذا. |
| Du magst die Königin der Amazonen sein, doch ich, Ares, bin der Gott des Krieges. | Open Subtitles | "ربما كنتِ ملكة الـ"أمازون ولكني آلهة الحرب |
| Solange der Gott des Lichts so freundlich ist uns etwas Feuer zu schicken. | Open Subtitles | إلّا إذا كان ربّ النور لطيف بما يكفي ليرسل إلينا القليل من النار. |
| Ich denke nicht das der Gott des Lichts anders sein sollte. | Open Subtitles | لا أستطيع رؤية لماذا قد يكون ربّ النور مختلفاً. |
| Er bat den Gott des Nils, mir diesen Jungen zu bringen. | Open Subtitles | لقد سأل إله النيل أن يحضر لى هذا الطفل الجميل |
| Schließlich war ihr Gott ein Gott des Krieges. | Open Subtitles | فبعد كل شيء، آلهتهم كانت آلهة حرب |
| Ich bin Vulkan, Gott des geschmolzenen Metalls, der Handwerker. | Open Subtitles | أنا (فولكان) , آلهة الحديد المسبوك , الخاص بالفنانين |
| Ares, der Gott des Krieges. | Open Subtitles | إيريز" آلهة الحرب" |
| - Ich bin Shiva, der Gott des Todes. | Open Subtitles | أنا (شيفا)، آلهة الموت |
| - Ich bin Shiva, der Gott des Todes. | Open Subtitles | أنا (شيفا)، آلهة الموت رون)! |
| Der Gott des Lichts hat nie zu mir gesprochen. | Open Subtitles | ربّ النّور لم يتحدث إليّ يوماً. |
| Das ist nicht der Gott des Sha Ka Ree, und kein anderer Gott. | Open Subtitles | (سايبوك)، هذا ليس ربّ "شاكاري"، |
| Oh, Gott des Meeres. Ich gebe dieses Ale als Trankopfer. | Open Subtitles | ، إله البحر أعرض عليك هذه الجعة بمثابة إراقة |