Sie haben verschiedene Größen, passt auf, dass sie passen. | Open Subtitles | هاهى كل المقاسات المختلفة لذا تأكد ان كل شئ تمام |
Größen. Du musst die Damengröße auf den ersten Blick erkennen. | Open Subtitles | المقاسات يجب أن تعرف مقاس السيدة عندما تراها |
Die neun Einheiten sind verschieden gebaut, in verschiedenen Größen und Formen, aber sie sollen alle möglichst grün sein. | TED | قد تم بناء تسع وحدات لتكون مختلفة، مختلفة الأحجام والأشكال، لكن كان من المفترض أن تكون خضراء قدر الامكان. |
Es gibt sie in den unterschiedlichsten Größen und Formen. | TED | إنهم يأتون من جميع الأحجام والأشكال المختلفة. |
Alles unterschiedliche Größen. Einige bevölkert, einige nicht, aber alle ohne Verbindung. | Open Subtitles | جميعها بأحجام مختلفة بعض الكواكب مأهولة بالسكان و الأخرى لا |
Ich kauf jetzt immer zwei Paar Schuhe, zwei Größen. | Open Subtitles | الآن عندما أرى أحذية أريدها فأنا أشترى زوجين مقاس عشرة ونصف والآخر أحدى عشر. |
Nägel in den Größen 1/2, 1 und 1 1/2, | Open Subtitles | مسامير باحجام مختلفه وذات النقطه و واحد و واحد و نص |
Unsere Arbeit ist vielfältig. Sie hat alle Formen und Größen. | TED | عملنا عبر الاعلام. ونعمل لكافة الأشكال والأحجام |
Deshalb habe ich die Größen zur Einstellungsbedingung gemacht. | Open Subtitles | لهذا كانت تلك المقاسات من متطلبات الوظيفة |
Ja, alle Größen, aber Röcke, nicht zu kurz. Giftstoffe? | Open Subtitles | نعم كل المقاسات و لكن التنانير ليست قصيرة للغاية ، السموم؟ |
Ich habe Ihnen gesagt, wir brauchen eine Auswahl von Größen. | Open Subtitles | أخبرتهم أننا في حاجة لتشكيلة من المقاسات. |
Wir nehmen das alles in verschiedenen Größen. | Open Subtitles | سنأخذ الحمّالة برمتها بمختلف المقاسات |
Ja, aber das sind deutsche Größen. | Open Subtitles | أجل، إنـّها المقاسات الألمانيّة. |
Und dieses schöne Bild hier, aufgenommen mit dem Hubble-Weltraumteleskop zeigt ihnen, dass es Galaxien in allen Formen und Größen gibt. | TED | هذه صورة جميلة مأخوذة بواسطة تلسكوب هابل تظهر لكم أن المجرات تأتي بكل الأشكال و الأحجام |
Sie können mir also nicht erzählen, dass es in allen drei Größen über denselben Mechanismus funktioniert. | TED | لذا لا يمكنكم اخباري انها تعمل بنفس الآلية في الأحجام الثلاثة |
Vor mir liegt eine Auftragsbestätigung, aus der hervorgeht, dass wir den Riviera-Bikini in verschiedenen Farben und Größen bestellt haben. | Open Subtitles | أنا أبحث عن طلب شراء هنا الذى به طلب بيكينى شاطئ الريفييرا بتشكيلة من الأحجام والألوان |
Der letzte Typ trug keine Unterhosen, konnte die Größen in den Unterhosen nicht lesen und schnüffelte an getragenen Unterhosen. | Open Subtitles | لأن آخر شخص أرسلوه هنا لم يكن يرتدي أي سحابين لا يمكنك أن تقرأ الأحجام على السحابين أو تشم السحابين .. |
Gebäude in allen möglichen Größen und Stilen und Materialien, je nach Standort. | TED | وبنينا مباني بأحجام وتصميمات مختلفة وباستخدام مواد مختلفة، اعتماداً على المكان الذي نحن به. |